Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Tchalàn-Dézot
Patoué de Tchalàn-Dézot
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
109 Mot pe la lettra "
D
"
damoûà (damoûì)
v part
Fransé:
joué (jouer)
Italièn:
giocato (giocare)
damoué
n m
Fransé:
jouet
Italièn:
giocattolo
damoûì
v eunf
Fransé:
jouer
Italièn:
giocare
dan
n m
Fransé:
dégât
Italièn:
danno
dandjì
n m
Fransé:
danger
Italièn:
pericolo
dansa
n f
Fransé:
danse
Italièn:
ballo
dansà (dansì)
v part
Fransé:
dansé (danser)
Italièn:
danzato (danzare)
dansì
v eunf
Fransé:
danser
Italièn:
danzare
data
n f
Fransé:
date
Italièn:
data
daza
n f
Fransé:
pin
Italièn:
pino
débèrioù
n m
Fransé:
peigne
Italièn:
pettine
dédjunoùn
n m
Fransé:
petit déjeuner (déjeuner)
Italièn:
colazione
dée
v eunf
Fransé:
devoir
Italièn:
dovere
défae
v eunf
Fransé:
détruire
Italièn:
distruggere
défét (défae)
v part
Fransé:
détruit (détruire)
Italièn:
distrutto (distruggere)
dégordì
aj cal
Fransé:
éveillé
Italièn:
sveglio
déhpendù (déhpensé)
v part
Fransé:
dépensé (dépenser)
Italièn:
speso (spendere)
déhpensé
v eunf
Fransé:
dépenser
Italièn:
spendere
dehtìn
n m
Fransé:
destin
Italièn:
destino
dèi
n m
Fransé:
doigt
Italièn:
dito
dèluzión
n f
Fransé:
déception
Italièn:
delusione
démanda
n f
Fransé:
question
Italièn:
domanda
démandà (démandé)
v part
Fransé:
demandé (demander)
Italièn:
chiesto (chiedere)
démandé
v eunf
Fransé:
appeler
Italièn:
chiamare
démandé
v eunf
Fransé:
demander
Italièn:
chiedere
démandé (démandé)
v part
Fransé:
appelé (appeler)
Italièn:
chiamato (chiamare)
den
n m
Fransé:
dent
Italièn:
dente
déséndre
v eunf
Fransé:
descendre
Italièn:
scendere
désendù (déséndre)
v part
Fransé:
descendu (descendre)
Italièn:
sceso (scendere)
désidre
v eunf
Fransé:
décider
Italièn:
decidere
désidù (désidre)
v part
Fransé:
décidé (décider)
Italièn:
deciso (decidere)
despiyà (despiyì)
v part
Fransé:
peigné (peigner)
Italièn:
pettinato (pettinare)
despiyì
v eunf
Fransé:
peigner
Italièn:
pettinare
déssén
n m
Fransé:
dessin
Italièn:
disegno
detto
n m
Fransé:
dette
Italièn:
debito
deue
v eunf
Fransé:
dire
Italièn:
dire
deue dé mésondje
v eunf
Fransé:
mentir
Italièn:
mentire
deut
n m
Fransé:
proverbe
Italièn:
proverbio
deut
n m
Fransé:
dicton
Italièn:
detto
deut (deue)
v part
Fransé:
dit (dire)
Italièn:
detto (dire)
dévéyà
aj cal
Fransé:
réveillé
Italièn:
sveglio
dévéyà (dévéyì)
v part
Fransé:
réveillé (réveiller)
Italièn:
svegliato (svegliare)
dévéyì
v eunf
Fransé:
réveiller
Italièn:
svegliare
dévouer
n m
Fransé:
devoir
Italièn:
compito
dévouidà (dévouidì)
v part
Fransé:
vidé (vider)
Italièn:
vuotato (vuotare)
dévouidì
v eunf
Fransé:
vider
Italièn:
vuotare
dézer
n m
Fransé:
désert
Italièn:
deserto
diféénsa
n f
Fransé:
différence
Italièn:
differenza
difet
n m
Fransé:
défaut
Italièn:
difetto
dihpéasión
n m
Fransé:
désespoir
Italièn:
disperazione
Padze présédanta
Padze
1
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze