Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Tchalàn-Damoùn
Patoué de Tchalàn-Damoùn
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
303 Mot pe la lettra "
A
"
a
prép seum
Fransé:
à
Italièn:
a
a
pr pers
Fransé:
elle
Italièn:
(-)
a copìn
adv magniye
Fransé:
à califourchon
Italièn:
a cavalcioni
a deutta dé
prép loc prép
Fransé:
au dire de
Italièn:
a detta di
a dretta
adv llouà
Fransé:
à droite
Italièn:
a destra
a la fin
adv ten
Fransé:
enfin
Italièn:
infine
a man
adv magniye
Fransé:
manuellement
Italièn:
manualmente
a mémouére
adv magniye
Fransé:
par cœur
Italièn:
a memoria
a réversa
adv magniye
Fransé:
à l'envers
Italièn:
al rovescio
a sunota
adv llouà
Fransé:
à gauche
Italièn:
a sinistra
a traver
prép loc prép
Fransé:
à travers
Italièn:
attraverso
a tsen dé
prép loc prép
Fransé:
chez
Italièn:
da
a tupette
adv magniye
Fransé:
à tâtons
Italièn:
a tastoni
abandón
n m
Fransé:
abandon
Italièn:
abbandono
abandonà (abandonì)
v part
Fransé:
abandonné (abandonner)
Italièn:
abbandonato (abbandonare)
abandonì
v eunf
Fransé:
abandonner
Italièn:
abbandonare
abé
n m
Fransé:
abbé
Italièn:
abate
abénà (abénì)
v part
Fransé:
aveint (aveindre)
Italièn:
raggiunto (raggiungere)
abénì
v eunf
Fransé:
aveindre
Italièn:
raggiungere
aberlucà (aberluqué)
v part
Fransé:
ébloui (éblouir)
Italièn:
abbagliato (abbagliare)
aberluqué
v eunf
Fransé:
éblouir
Italièn:
abbagliare
abitàn
n m
Fransé:
habitant
Italièn:
abitante
abonà
n m
Fransé:
abonné
Italièn:
abbonato
abonamèn
n m
Fransé:
abonnement
Italièn:
abbonamento
abondanse
n f
Fransé:
abondance
Italièn:
abbondanza
abordabio
aj cal
Fransé:
abordable
Italièn:
abbordabile
aborgnà (aborgnì)
v part
Fransé:
éborgné (éborgner)
Italièn:
accecato (accecarsi ad un occhio)
aborgni-se
v eunf
Fransé:
s'éborgner
Italièn:
accecarsi ad un occhio
académì
n f
Fransé:
académie
Italièn:
accademia
accor
n m
Fransé:
accord
Italièn:
accordo
achénsor
n m
Fransé:
ascenseur
Italièn:
ascensore
aches
n m
Fransé:
abcès
Italièn:
accesso
acheu
adv magniye
Fransé:
aussi
Italièn:
così
achfalt
n m
Fransé:
asphalte
Italièn:
asfalto
achfaltà (achfalté)
v part
Fransé:
asphalté (asphalter)
Italièn:
asfaltato (asfaltare)
achfalté
v eunf
Fransé:
asphalter
Italièn:
asfaltare
achón
n m
Fransé:
planche
Italièn:
asse
achordà (achordé)
v part
Fransé:
assourdi (assourdir)
Italièn:
assordato (assordare)
achordé
v eunf
Fransé:
assourdir
Italièn:
assordare
achto
euntèr
Fransé:
parbleu
Italièn:
perbacco
achurà
aj cal
Fransé:
assuré
Italièn:
assicurato
achurà (achuré)
v part
Fransé:
assuré (assurer)
Italièn:
assicurato (assicurare)
achurantsa
n f
Fransé:
assurance
Italièn:
assicurazione
achuré
v eunf
Fransé:
assurer
Italièn:
assicurare
acohtumà
aj cal
Fransé:
habitué
Italièn:
abituato
acohtumà (acohtumì)
v part
Fransé:
habitué (habituer)
Italièn:
abituato (abituare)
acohtumà (acohtumì)
v part
Fransé:
accoutumé (accoutumer)
Italièn:
abituato (avituare)
acohtumì
v eunf
Fransé:
accoutumer
Italièn:
abituare
acohtumì
v eunf
Fransé:
habituer
Italièn:
abituare
acordzé-sè
v eunf
Fransé:
s'apercevoir
Italièn:
accorgersi
Padze présédanta
Padze
1
2
3
4
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze