Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Tchalàn-Dézot
Patoué de Tchalàn-Dézot
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
109 Mot pe la lettra "
D
"
dirétour
n m
Fransé:
directeur
Italièn:
direttore
disco
n m
Fransé:
disque
Italièn:
disco
discours
n m
Fransé:
discours
Italièn:
discorso
disioée
n m
Fransé:
dictionnaire
Italièn:
dizionario
distansa
n f
Fransé:
distance
Italièn:
distanza
divorse
n m
Fransé:
divorce
Italièn:
divorzio
dizégnà (dizégnì)
v part
Fransé:
dessiné (dessiner)
Italièn:
disegnato (disegnare)
djambón
n m
Fransé:
jambon
Italièn:
prosciutto
djamolla
n f
Fransé:
mite
Italièn:
tarma
djanì
n m
Fransé:
noyau
Italièn:
nòcciolo
djano
aj cal
Fransé:
jaune
Italièn:
giallo
djardìn
n m
Fransé:
jardin
Italièn:
giardino
djélà (djélé)
v part
Fransé:
gelé (geler)
Italièn:
gelato (gelare)
djélé
v eunf
Fransé:
geler
Italièn:
gelare
djeleunna
n f
Fransé:
poule
Italièn:
gallina
djen
n m
Fransé:
peuple
Italièn:
popolo
djen
n f
Fransé:
gens
Italièn:
gente
djènì
n m
Fransé:
janvier
Italièn:
gennaio
djéométre
n m
Fransé:
géomètre
Italièn:
geometra
djéranio
n m
Fransé:
géranium
Italièn:
geranio
djeuc
n m
Fransé:
jeu
Italièn:
gioco
djeust
aj cal
Fransé:
juste
Italièn:
giusto
djioi
n m
Fransé:
genou
Italièn:
ginocchio
djirà (djiré)
v part
Fransé:
tourné (tourner)
Italièn:
girato (girare)
djiré
v eunf
Fransé:
tourner
Italièn:
girare
djis
n m
Fransé:
plâtre
Italièn:
gesso
djor
n m
Fransé:
jour
Italièn:
giorno
djota
n f
Fransé:
joue
Italièn:
guancia
djouègne
v eunf
Fransé:
joindre
Italièn:
unire
djouègnù (djouègne)
v part
Fransé:
joint (joindre)
Italièn:
unito (unire)
djouentà (djouenté)
v part
Fransé:
ajouté (ajouter)
Italièn:
aggiunto (aggiungere)
djouenté
v eunf
Fransé:
ajouter
Italièn:
aggiungere
djoveuo
aj cal
Fransé:
jeune
Italièn:
giovane
don
n m
Fransé:
don
Italièn:
dono
dormì
v eunf
Fransé:
dormir
Italièn:
dormire
dormì (dormì)
v part
Fransé:
dormi (dormir)
Italièn:
dormito (dormire)
douà (douì)
v part
Fransé:
donné (donner)
Italièn:
dato (dare)
doué condjì
v eunf
Fransé:
permettre
Italièn:
permettere
douèi
n m
Fransé:
deuil
Italièn:
lutto
douì
v eunf
Fransé:
donner
Italièn:
dare
douia
n f
Fransé:
Doire
Italièn:
Dora
dous
n m
Fransé:
dessert
Italièn:
dolce
dous
aj cal
Fransé:
sucré
Italièn:
dolce
doutta
n f
Fransé:
doute
Italièn:
dubbio
dret
n f
Fransé:
descente
Italièn:
discesa
dret
aj cal
Fransé:
droit
Italièn:
diritto
dret
n m
Fransé:
montée
Italièn:
salita
dretta
n f
Fransé:
droite
Italièn:
destra
drouet
n m
Fransé:
droit
Italièn:
diritto
du (dée)
v part
Fransé:
dû (devoir)
Italièn:
dovuto (dovere)
Padze présédanta
1
Padze
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze