Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Tchalàn-Dézot
Patoué de Tchalàn-Dézot
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
229 Mot pe la lettra "
P
"
péa
n f
Fransé:
peine
Italièn:
pena
péa
n f
Fransé:
douleur
Italièn:
dolore
pédre
v eunf
Fransé:
perdre
Italièn:
perdere
péì
n m
Fransé:
poirier
Italièn:
pero
pèi
n m
Fransé:
poil
Italièn:
pelo
pèi
n m
Fransé:
cheveu
Italièn:
capello
pénel
n m
Fransé:
pinceau
Italièn:
pennello
pénsà
n f
Fransé:
pensée
Italièn:
pensiero
pensà (pensé)
v part
Fransé:
pensé (penser)
Italièn:
pensato (pensare)
pensà (pensé)
v part
Fransé:
réfléchi (réfléchir)
Italièn:
riflettuto (riflettere)
pensé
v eunf
Fransé:
réfléchir
Italièn:
riflettere
pensé
v eunf
Fransé:
penser
Italièn:
pensare
pensión
n f
Fransé:
retraite (pension)
Italièn:
pensione
perdón
n m
Fransé:
pardon
Italièn:
perdono
perdouà (perdouì)
v part
Fransé:
pardonné (pardonner)
Italièn:
perdonato (perdonare)
perdouì
v eunf
Fransé:
pardonner
Italièn:
perdonare
perdù (pédre)
v part
Fransé:
perdu (perdre)
Italièn:
perso (perdere)
perfésión
n f
Fransé:
perfection
Italièn:
perfezione
permì
n m
Fransé:
permis
Italièn:
permesso
permouà (permouì)
v part
Fransé:
promené (promener)
Italièn:
passeggiato (passeggiare)
permouì
v eunf
Fransé:
promener
Italièn:
passeggiare
persa
n f
Fransé:
pêche
Italièn:
pesca
persì
n m
Fransé:
pêcher
Italièn:
pesco
persil
n m
Fransé:
persil
Italièn:
prezzemolo
persoadjo
n m
Fransé:
personnage
Italièn:
personaggio
persoua
n f
Fransé:
personne
Italièn:
persona
pés
n m
Fransé:
poids
Italièn:
peso
pés
n m
Fransé:
balance
Italièn:
bilancia
pesca
n f
Fransé:
pêche
Italièn:
pesca
pésón
n m
Fransé:
poisson
Italièn:
pesce
pessa
n f
Fransé:
épicéa commun (picea abies)
Italièn:
abete
pétchà (pétchì)
v part
Fransé:
péché (pécher)
Italièn:
peccato (peccare)
pétchì
v eunf
Fransé:
pécher
Italièn:
peccare
pétchì
n m
Fransé:
péché
Italièn:
peccato
peugn
n m
Fransé:
poing
Italièn:
pugno
pévro
n m
Fransé:
poivre
Italièn:
pepe
pévrón
n m
Fransé:
poivron
Italièn:
peperone
pézà (pézé)
v part
Fransé:
pesé (peser)
Italièn:
pesato (pesare)
pézàn
aj cal
Fransé:
lourd
Italièn:
pesante
pézé
v eunf
Fransé:
peser
Italièn:
pesare
pézet
n m
Fransé:
petit pois
Italièn:
pisello
pi
n m
Fransé:
pied
Italièn:
piede
piàn
n m
Fransé:
plan
Italièn:
piano
pianta
n f
Fransé:
plante
Italièn:
pianta
pianta
n m
Fransé:
arbre
Italièn:
albero
piantà (pianté)
v part
Fransé:
planté (planter)
Italièn:
piantato (piantare)
pianté
v eunf
Fransé:
planter
Italièn:
piantare
piasa
n f
Fransé:
place
Italièn:
piazza
piaté
n f
Fransé:
assiette (plat)
Italièn:
piatto (stoviglia)
pic
n m
Fransé:
pioche
Italièn:
piccone
Padze présédanta
1
Padze
2
3
4
5
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze