Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Tchalàn-Damoùn
Patoué de Tchalàn-Damoùn
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
367 Mot pe la lettra "
B
"
babàn
n m
Fransé:
sot
Italièn:
babbeo
babatcho dé nèi
n m
Fransé:
bonhomme de neige
Italièn:
pupazzo di neve
babe
n m
Fransé:
crapaud
Italièn:
rospo
bachà (baché)
v part
Fransé:
baissé (baisser)
Italièn:
abbassato (abbassare)
baché
v eunf
Fransé:
baisser
Italièn:
abbassare
bachtà (bachté)
v part
Fransé:
suffi (suffire)
Italièn:
bastato (bastare)
bachtar
aj cal
Fransé:
bâtard
Italièn:
bastardo
bachté
v eunf
Fransé:
suffire
Italièn:
bastare
bachtimèn
n m
Fransé:
bâteau
Italièn:
nave
bagadjo
n m
Fransé:
bagage
Italièn:
bagaglio
bagn
n m
Fransé:
bain
Italièn:
bagno
bagnà (bagnì)
v part
Fransé:
baissé (baisser)
Italièn:
abbassato (abbassare)
bagnì
v eunf
Fransé:
mouiller
Italièn:
bagnare
baht
n m
Fransé:
bât
Italièn:
basto
bahtì
v eunf
Fransé:
bâtir
Italièn:
costruire
bahtià (bahtì)
v part
Fransé:
bâti (bâtir)
Italièn:
costruito (costruire)
bahtón
n m
Fransé:
bâton
Italièn:
bastone
bahtonà
n f
Fransé:
bâtonnée
Italièn:
bastonata
bala
n f
Fransé:
botte (de foin)
Italièn:
balla (di fieno)
bala
n f
Fransé:
testicule
Italièn:
testicolo
baladeuza
n f
Fransé:
lampe baladeuse
Italièn:
lampada portatile
balancà (balanqué)
v part
Fransé:
branlé (branler)
Italièn:
traballato
balanqué
v eunf
Fransé:
branler
Italièn:
traballare
baléna
n f
Fransé:
baleine
Italièn:
balena
balsamine
n f
Fransé:
impatiente (impatiens noli tangere)
Italièn:
non mi toccare (impatiens noli tangere)
bambàn
n m
Fransé:
nigaud
Italièn:
sciocco
bambanà (bambanì)
v part
Fransé:
flâné (flâner)
Italièn:
bighellonato (bighellonare)
bambanà (bambanì)
v part
Fransé:
paressé (paresser)
Italièn:
oziato (oziare)
bambanà (bambanì)
v part
Fransé:
galvaudé (galvauder)
Italièn:
bighellonato (bighellonare)
bambanì
v eunf
Fransé:
galvauder
Italièn:
bighellonare
bambanì
v eunf
Fransé:
flâner
Italièn:
bighellonare
bambanì
v eunf
Fransé:
paresser
Italièn:
oziare
ban
n m
Fransé:
banc
Italièn:
banco
banana
n f
Fransé:
banane
Italièn:
banana
banca
n f
Fransé:
banque
Italièn:
banca
bancón
n m
Fransé:
comptoir
Italièn:
bancone
banda
n f
Fransé:
bande
Italièn:
banda
bandì
n m
Fransé:
bandit
Italièn:
bandito
bandiéra
n f
Fransé:
drapeau
Italièn:
bandiera
banfón
n m
Fransé:
charlatan
Italièn:
ciarlatano
banquié
n m
Fransé:
banquier
Italièn:
banchiere
banquìn
n m
Fransé:
tabouret
Italièn:
sgabello
bantcha
n f
Fransé:
banc
Italièn:
panca
bantché
n m
Fransé:
plancher (étable)
Italièn:
pavimento (stalla)
baquerna
n f
Fransé:
prostituée
Italièn:
prostituta
baquiet
n m
Fransé:
bâton
Italièn:
bastone
baquiétà
n f
Fransé:
bâtonnée
Italièn:
bastonata
baquiétà (baquiété)
v part
Fransé:
bâtonné (bâtonner)
Italièn:
bastonato (bastonare)
baquiété
v eunf
Fransé:
bâtonner
Italièn:
bastonare
baquioù
n m
Fransé:
batteuse à main
Italièn:
trebbiatrice a mano
Padze présédanta
Padze
1
2
3
4
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze