Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Tchalàn-Damoùn
Patoué de Tchalàn-Damoùn
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
456 Mot pe la lettra "
C
"
ca
pr eunterr fourma seumpla
Fransé:
lequel
Italièn:
quale
ca
pr eunterr fourma seumpla
Fransé:
quel
Italièn:
quale
cabaret
n m
Fransé:
plateau
Italièn:
vassoio
cacha da mor
n f
Fransé:
cercueil
Italièn:
bara
café
n m
Fransé:
café
Italièn:
caffè
cafiquiéra
n f
Fransé:
cafetière
Italièn:
caffettiera
cagna
n f
Fransé:
chienne
Italièn:
cagna
cahquie co
adv ten
Fransé:
quelquefois
Italièn:
talvolta
cahquie co
adv ten
Fransé:
quelquefois
Italièn:
a volte
cahquietta
n f
Fransé:
casquette
Italièn:
cappellino
cahquiùn
pr eund fourma seumpla
Fransé:
quelqu'un
Italièn:
qualcuno
cahquiùn
pr eund fourma seumpla
Fransé:
certains
Italièn:
certi
cai
n m
Fransé:
durillon
Italièn:
callo
cai
n m
Fransé:
présure (mot générique)
Italièn:
caglio (termine generico)
caje
adv cantitoù
Fransé:
presque
Italièn:
quasi
cala
n f
Fransé:
cale
Italièn:
zeppa
calà (calé)
v part
Fransé:
maigri (maigrir)
Italièn:
dimagrito (dimagrire)
calà (calé)
v part
Fransé:
calé (caler)
Italièn:
calato (calare)
calà (calé)
v part
Fransé:
diminué (diminuer)
Italièn:
diminuito (diminuire)
calamia
n f
Fransé:
matricaire camomille (matricaria recutita)
Italièn:
camomilla (matricaria recutita)
calamia dé y ommo
n f
Fransé:
matricaire inodore (tripleurospermum inodorum)
Italièn:
camomilla inodora (tripleurospermum inodorum)
calamia dé y ommo
n f
Fransé:
grande camomille (tanacetum parthenium)
Italièn:
amarella (tanacetum parthenium)
calandré
n m
Fransé:
calendrier
Italièn:
calendario
calé
v eunf
Fransé:
diminuer
Italièn:
diminuire
calé
v eunf
Fransé:
caler
Italièn:
calare
calé
v eunf
Fransé:
maigrir
Italièn:
dimagrire
calmà (calmì)
v part
Fransé:
calmé (calmer)
Italièn:
calmato (calmare)
calmì
v eunf
Fransé:
calmer
Italièn:
calmare
calutà
n f
Fransé:
qualité
Italièn:
qualità
calutà
n f
Fransé:
type
Italièn:
tipo
camel
n m
Fransé:
chameau
Italièn:
cammello
camion
n m
Fransé:
camion
Italièn:
camion
camizinna
n f
Fransé:
chemisette
Italièn:
camicetta
campà (campé)
v part
Fransé:
jeté (jeter)
Italièn:
gettato (gettare)
campagna
n f
Fransé:
campagne
Italièn:
campagna
campagnar
n m
Fransé:
paysan
Italièn:
contadino
campanìn
n m
Fransé:
clochette
Italièn:
campanellino
campé
v eunf
Fransé:
jeter
Italièn:
gettare
campé dju
v eunf
Fransé:
démolir
Italièn:
demolire
campé foura
v eunf
Fransé:
vomir
Italièn:
vomitare
campión
n m
Fransé:
champion
Italièn:
campione
can
pr eunterr fourma seumpla
Fransé:
combièn
Italièn:
quanto
can
conj sub
Fransé:
lorsque
Italièn:
quando
can
adv ten
Fransé:
quand
Italièn:
quando
can dé
adv eunterr
Fransé:
combien de
Italièn:
quanto
can mimo
adv magniye
Fransé:
quand même
Italièn:
comunque
can sé voya
adv ten
Fransé:
n'importe quand
Italièn:
in qualsiasi momento
cana dou fornet
n f
Fransé:
cheminée
Italièn:
canna fumaria
canal
n m
Fransé:
canal
Italièn:
canale
canaya
n f
Fransé:
canaille
Italièn:
canaglia
Padze présédanta
Padze
1
2
3
4
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze