Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Tchalàn-Damoùn
Patoué de Tchalàn-Damoùn
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
456 Mot pe la lettra "
C
"
chpérà (chpéré)
v part
Fransé:
espéré (espérer)
Italièn:
sperato (sperare)
chpéré
v eunf
Fransé:
espérer
Italièn:
sperare
chpéttacle
n m
Fransé:
spectacle
Italièn:
spettacolo
chpéza
n f
Fransé:
dépense
Italièn:
spesa
chpéza
n f
Fransé:
courses
Italièn:
spesa
chpéze
n m
Fransé:
frais
Italièn:
spese
chpiégà (chpiégué)
v part
Fransé:
expliqué (expliquer)
Italièn:
spiegato (spiegare)
chpiégatsión
n f
Fransé:
explication
Italièn:
spiegazione
chpiégué
v eunf
Fransé:
expliquer
Italièn:
spiegare
chpinas
n m
Fransé:
épinard (spinacia oleracea)
Italièn:
spinacio (spinacia oleracea)
chport
n m
Fransé:
sport
Italièn:
sport
chprè
adv magniye
Fransé:
exprès
Italièn:
appositamente
chprè
adv magniye
Fransé:
exprès
Italièn:
apposta
chquers
n m
Fransé:
plaisanterie
Italièn:
scherzo
chquersà (chquersé)
v part
Fransé:
plaisanté (plaisanter)
Italièn:
scherzato (scherzare)
chquersé
v eunf
Fransé:
plaisanter
Italièn:
scherzare
chqui
n m
Fransé:
ski (sport)
Italièn:
sci
chquì
n m
Fransé:
ski
Italièn:
sci
chta (éhtre)
v part
Fransé:
été (être)
Italièn:
stato
chtabilimèn
n m
Fransé:
établissement
Italièn:
stabilimento
chtasión
n f
Fransé:
gare
Italièn:
stazione
chtchancà
aj cal
Fransé:
déchiré
Italièn:
strappato
chtchancà (chtchanqué)
v part
Fransé:
arraché (arracher)
Italièn:
strappato (strappare)
chtchancà (chtchanqué)
v part
Fransé:
déchiré (déchirer)
Italièn:
strappato (strappare)
chtchancón
n m
Fransé:
saccade
Italièn:
strattone
chtchanconà (chtchanconì)
v part
Fransé:
tiraillé (tirailler)
Italièn:
strattonato (strattonare)
chtchanconà (chtchanconì)
v part
Fransé:
saccadé (saccader)
Italièn:
strattonato (strattonare)
chtchanconì
v eunf
Fransé:
saccader
Italièn:
strattonare
chtchanconì
v eunf
Fransé:
tirailler
Italièn:
strattonare
chtchanqué
v eunf
Fransé:
arracher
Italièn:
strappare
chtchanqué
v eunf
Fransé:
déchirer
Italièn:
strappare
chteuddio
n f
Fransé:
étude
Italièn:
studio
chtival
n m
Fransé:
botte
Italièn:
stivale
chtonà
aj cal
Fransé:
surpris
Italièn:
sorpreso
chtoufià (chtoufié)
v part
Fransé:
ennuyé (ennuyer)
Italièn:
annoiato (annoiare)
chtoufiàn
aj cal
Fransé:
ennuyeux
Italièn:
noioso
chtoufié
v eunf
Fransé:
ennuyer
Italièn:
annoiare
chtra
adv cantitoù
Fransé:
très
Italièn:
molto
chtrutteura
n f
Fransé:
structure
Italièn:
struttura
chtuc
n m
Fransé:
mastic
Italièn:
mastice
chtucà (chtuqué)
v part
Fransé:
mastiqué (mastiquer)
Italièn:
stuccato (stuccare)
chtudèn
n m
Fransé:
étudiant
Italièn:
studente
chtudià (chtudié)
v part
Fransé:
étudié (étudier)
Italièn:
studiato (studiare)
chtudié
v eunf
Fransé:
étudier
Italièn:
studiare
chtuqué
v eunf
Fransé:
mastiquer
Italièn:
stuccare
chu
n m
Fransé:
six
Italièn:
sei
chu
aj num card
Fransé:
six
Italièn:
sei
chu (saé)
v part
Fransé:
su (savoir)
Italièn:
saputo (sapere)
chuchanta
aj num card
Fransé:
soixante
Italièn:
sessanta
chuchanta
n m
Fransé:
soixante
Italièn:
sessanta
Padze présédanta
1
2
3
Padze
4
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze