Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Tchalàn-Damoùn
Patoué de Tchalàn-Damoùn
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
456 Mot pe la lettra "
C
"
comme
adv magniye
Fransé:
comme
Italièn:
come
comoudo
aj cal
Fransé:
commode
Italièn:
comodo
compagnà
n f
Fransé:
compagnie
Italièn:
compagnia
compare
n m
Fransé:
compère
Italièn:
compare
comportamèn
n m
Fransé:
comportement
Italièn:
comportamento
compré (comprénde)
v part
Fransé:
compris (comprendre)
Italièn:
capito (capire)
comprénde
v eunf
Fransé:
comprendre
Italièn:
capire
compromì
n m
Fransé:
compromis
Italièn:
compromesso
comunión
n f
Fransé:
communion
Italièn:
comunione
concours
n m
Fransé:
concours
Italièn:
concorso
condì
v eunf
Fransé:
assaisonner
Italièn:
condire
condì (condì)
v part
Fransé:
assaisonné (assaisonner)
Italièn:
condito (condire)
conditsión
n f
Fransé:
condition
Italièn:
condizione
condjélà (condjélé)
v part
Fransé:
congelé (congeler)
Italièn:
congelato (congelare)
condjélé
v eunf
Fransé:
congeler
Italièn:
congelare
condjì
n f
Fransé:
permission
Italièn:
permesso
confarón
n m
Fransé:
gonfalon
Italièn:
gonfalone
confessión
n f
Fransé:
confession
Italièn:
confessione
confià (confié)
v part
Fransé:
enflé (enfler)
Italièn:
gonfiato (gonfiare)
confià (confié)
v part
Fransé:
gonflé (gonfler)
Italièn:
gonfiato (gonfiare)
confié
v eunf
Fransé:
gonfler
Italièn:
gonfiare
confié
v eunf
Fransé:
enfler
Italièn:
gonfiare
confìn
n m
Fransé:
frontière
Italièn:
confine
confìn
n m
Fransé:
confins
Italièn:
confini
confio
aj cal
Fransé:
enflé
Italièn:
gonfio
confirmasión
n f
Fransé:
confirmation
Italièn:
cresima
confondre
v eunf
Fransé:
confondre
Italièn:
confondere
confondù (confondre)
v part
Fransé:
confondu (confondre)
Italièn:
confuso (confondere)
confrontà (confronté)
v part
Fransé:
confronté (confronter)
Italièn:
confrontato (confrontare)
confronté
v eunf
Fransé:
confronter
Italièn:
confrontare
confuzión
n f
Fransé:
confusion
Italièn:
confusione
conquia
n f
Fransé:
conte
Italièn:
racconto
conquia
n f
Fransé:
récit
Italièn:
racconto
conquia fola
n f
Fransé:
blague
Italièn:
barzelletta
conquio
n m
Fransé:
calcul
Italièn:
calcolo
conquio
n m
Fransé:
compte
Italièn:
conto
consèi
n m
Fransé:
conseil
Italièn:
consiglio
conserva
n f
Fransé:
conserve
Italièn:
conserva
conséyà (conséyé)
v part
Fransé:
conseillé (conseiller)
Italièn:
consigliato (consigliare)
conséyé
v eunf
Fransé:
conseiller
Italièn:
consigliare
conséyé
n m
Fransé:
conseiller
Italièn:
consigliere
consolidda
n f
Fransé:
consoude officinale (symphytum officinale)
Italièn:
consolida maggiore (symphytum officinale)
consonna
n f
Fransé:
consonne
Italièn:
consonante
consumà
aj cal
Fransé:
usé
Italièn:
consumato
contà (conté)
v part
Fransé:
compté (compter)
Italièn:
contato (contare)
contà (conté)
v part
Fransé:
raconté (raconter)
Italièn:
raccontato (raccontare)
conté
v eunf
Fransé:
raconter
Italièn:
raccontare
conté
v eunf
Fransé:
compter
Italièn:
contare
contèn
aj cal
Fransé:
heureux
Italièn:
felice
contèn
aj cal
Fransé:
content
Italièn:
contento
Padze présédanta
1
2
3
4
5
Padze
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze