Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Tchalàn-Damoùn
Patoué de Tchalàn-Damoùn
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
456 Mot pe la lettra "
C
"
conteur
n m
Fransé:
compteur
Italièn:
contatore
contrat
n m
Fransé:
contrat
Italièn:
contratto
contre
prép loc prép
Fransé:
auprès de
Italièn:
vicino a
contre
adv llouà
Fransé:
contre
Italièn:
contro
contrébanda
n f
Fransé:
contrebande
Italièn:
contrabbando
contrébandié
n m
Fransé:
contrebandier
Italièn:
contrabbandiere
contrére
n m
Fransé:
contraire
Italièn:
contrario
contrére
aj cal
Fransé:
contraire
Italièn:
contrario
contùn
adv ten
Fransé:
toujours
Italièn:
sempre
contunouà (contunouì)
v part
Fransé:
continué (continuer)
Italièn:
continuato (continuare)
contunouì
v eunf
Fransé:
continuer
Italièn:
continuare
copà (copé)
v part
Fransé:
coupé (couper)
Italièn:
tagliato (tagliare)
copà (copé)
v part
Fransé:
tranché (trancher)
Italièn:
tagliato (tagliare)
copé
v eunf
Fransé:
trancher
Italièn:
tagliare
copé
v eunf
Fransé:
couper
Italièn:
tagliare
copià (copié)
v part
Fransé:
copié (copier)
Italièn:
copiato (copiare)
copié
v eunf
Fransé:
copier
Italièn:
copiare
copiet
n m
Fransé:
couplet
Italièn:
strofa
coppa
n f
Fransé:
coupe
Italièn:
taglio
coppapàn
n m
Fransé:
coupe-pain
Italièn:
tagliapane
coque
adv ten
Fransé:
quand
Italièn:
quando
cor
n f
Fransé:
cour
Italièn:
corte
cor
n m
Fransé:
cœur
Italièn:
cuore
cora
adv ten
Fransé:
quand
Italièn:
quando
coradjo
n m
Fransé:
courage
Italièn:
coraggio
corbà (corbé)
v part
Fransé:
courbé (courber)
Italièn:
curvato (curvare)
corbé
v eunf
Fransé:
courber
Italièn:
curvare
corda
n f
Fransé:
corde
Italièn:
corda
core
v eunf
Fransé:
courir
Italièn:
correre
core
v eunf
Fransé:
marcher
Italièn:
camminare
corèn
n f
Fransé:
courant
Italièn:
corrente
corèn
n f
Fransé:
électricité
Italièn:
elettricità
coridó
n m
Fransé:
couloir
Italièn:
corridoio
corijà (corijé)
v part
Fransé:
corrigé (corriger)
Italièn:
corretto (correggere)
corijé
v eunf
Fransé:
corriger
Italièn:
correggere
corna
n f
Fransé:
corne
Italièn:
corno
cornà
n f
Fransé:
coup de corne
Italièn:
cornata
cornich
n m
Fransé:
cadre
Italièn:
cornice
corps
n m
Fransé:
corps
Italièn:
corpo
cors
n m
Fransé:
physique
Italièn:
fisico
cort
n f
Fransé:
fumier (tas)
Italièn:
letamaio
cortì
n m
Fransé:
jardin
Italièn:
giardino
cortì
n m
Fransé:
jardin potager
Italièn:
orto
corù (core)
v part
Fransé:
couru (courir)
Italièn:
corso (correre)
corù (core)
v part
Fransé:
marché (marcher)
Italièn:
camminato (camminare)
corvats
n m
Fransé:
corbeau
Italièn:
corvo
corvé
n f
Fransé:
corvée
Italièn:
corvée
cotchonà (cotchonì)
v part
Fransé:
trimbalé (trimbaler)
Italièn:
-
cotchonì
v eunf
Fransé:
trimbaler
Italièn:
trascinarsi dietro
coté
n m
Fransé:
sens
Italièn:
senso
Padze présédanta
1
2
3
4
5
6
Padze
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze