Tsertsa

Dichonéo

Contenù di site

Multimédià

Teste eun patoué

Documàn

Patoué de Tchalàn-Damoùn

451 Mot pe la lettra "D"

dehcoudre

v eunf
Fransé: découdre
Italièn: scucire

dehcoudzù

aj cal
Fransé: décousu
Italièn: scucito

dehcoudzù (dehcoudre)

v part
Fransé: décousu (découdre)
Italièn: scucito (scucire)

dehcrire

v eunf
Fransé: décrire
Italièn: descrivere

dehperdù

aj cal
Fransé: éperdu
Italièn: disorientato

dehpîà (dehpîé)

v part
Fransé: peigné (peigner)
Italièn: pettinato (pettinare)

dehpîà (dehpîé)

v part
Fransé: coiffé (coiffer)
Italièn: pettinato (pettinare)

dehpîé

v eunf
Fransé: coiffer
Italièn: pettinare

dehpîé

v eunf
Fransé: peigner
Italièn: pettinare

dehpiégà (dehpiégué)

v part
Fransé: déplié (déplier)
Italièn: spiegato (spiegare)

dehpiégué

v eunf
Fransé: déplier
Italièn: spiegare

dehpiéjì

n m
Fransé: déplaisir
Italièn: dispiacere

dehpîoù

n m
Fransé: peigne
Italièn: pettine

déhquio

n m
Fransé: pente
Italièn: pendio

dehquiupà (dehquiupé)

v part
Fransé: débouché (déboucher)
Italièn: sturato (sturare)

dehquiupé

v eunf
Fransé: déboucher
Italièn: sturare

dehtacà (dehtaqué)

v part
Fransé: détaché (détacher)
Italièn: staccato (staccare)

dehtacà (dehtaqué)

v part
Fransé: décroché (décrocher)
Italièn: sganciato (sganciare)

dehtaqué

v eunf
Fransé: détacher
Italièn: staccare

dehtaqué

v eunf
Fransé: décrocher
Italièn: sganciare

dehtchardja

n f
Fransé: décharge
Italièn: discarica

dehtchardjà (dehtchardjé)

v part
Fransé: déchargé (décharger)
Italièn: scaricato (scaricare)

dehtchardjé

v eunf
Fransé: décharger
Italièn: scaricare

dehténdre

v eunf
Fransé: détendre
Italièn: distendere

dehtendù (dehténdre)

v part
Fransé: détendu (détendre)
Italièn: disteso (distendere)

dehtopà (dehtopé)

v part
Fransé: débouché (déboucher)
Italièn: stappato (stappare)

dehtopà (dehtopé)

v part
Fransé: découvert (découvrir)
Italièn: scoperchiato (scoperchiare)

dehtopé

v eunf
Fransé: découvrir
Italièn: scoperchiare

dehtopé

v eunf
Fransé: déboucher
Italièn: stappare

dehtor

n m
Fransé: virage
Italièn: curva

dèi

n m
Fransé: doigt
Italièn: dito

dèi da verdjetta

n m
Fransé: annulaire (doigt)
Italièn: anulare

dèi dé l'anì

n m
Fransé: annulaire (doigt)
Italièn: anulare

délicat

aj cal
Fransé: délicat
Italièn: delicato

déloà (déloé-se)

v part
Fransé: luxé (se luxer)
Italièn: lussato (lussare)

déloà (sé déloé)

v part
Fransé: disloqué (se disloquer)
Italièn: slogato (slogarsi)

déloé-se

v eunf
Fransé: se luxer
Italièn: lussarsi

déluje

n m
Fransé: déluge
Italièn: diluvio

déluzión

n f
Fransé: déception
Italièn: delusione

démanda

n f
Fransé: question
Italièn: domanda

démanda

n f
Fransé: demande
Italièn: richiesta

démandà (démandé)

v part
Fransé: demandé (demander)
Italièn: chiesto (chiedere)

démandé

v eunf
Fransé: demander
Italièn: chiedere

démartcha

n f
Fransé: démarche
Italièn: pratica

démoralizà

aj cal
Fransé: découragé
Italièn: scoraggiato

démouhtrà (démouhtré)

v part
Fransé: démontré (démontrer)
Italièn: dimostrato (dimostrare)

démouhtré

v eunf
Fransé: démontrer
Italièn: dimostrare

démountà (démounté)

v part
Fransé: démonté (démonter)
Italièn: smontato (smontare)

démounté

v eunf
Fransé: démonter
Italièn: smontare

den

n m
Fransé: dent
Italièn: dente