Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Tchalàn-Damoùn
Patoué de Tchalàn-Damoùn
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
254 Mot pe la lettra "
I
"
inaugurà (inauguré)
v part
Fransé:
inauguré (inaugurer)
Italièn:
inaugurato (inaugurare)
inauguratsión
n f
Fransé:
inauguration
Italièn:
inaugurazione
inauguré
v eunf
Fransé:
inaugurer
Italièn:
inaugurare
incachtrà (incachtré)
v part
Fransé:
encastré (encastrer)
Italièn:
incastrato (incastrare)
incachtré
v eunf
Fransé:
encastrer
Italièn:
incastrare
incò
adv ten
Fransé:
encore
Italièn:
ancora
incora
adv cantitoù
Fransé:
encore
Italièn:
ancora
incornà (incornì)
v part
Fransé:
encorné (encorner)
Italièn:
incornato (incornare)
incornì
v eunf
Fransé:
encorner
Italièn:
incornare
incratchà
aj cal
Fransé:
crasseux
Italièn:
lurido
incrédibio
aj cal
Fransé:
incroyable
Italièn:
incredibile
incroujà (incroujé)
v part
Fransé:
croisé (croiser)
Italièn:
incrociato (incrociare)
incroujé
v eunf
Fransé:
croiser
Italièn:
incrociare
incuza
n f
Fransé:
prétexte
Italièn:
pretesto (scusa)
indétchis
aj cal
Fransé:
indécis
Italièn:
indeciso
indétchizión
n f
Fransé:
indécision
Italièn:
indecisione
indicatsión
n f
Fransé:
indication
Italièn:
indicazione
indichpensabio
aj cal
Fransé:
indispensable
Italièn:
indispensabile
indidjestión
n f
Fransé:
indigestion
Italièn:
indigestione
indipendèn
aj cal
Fransé:
indépendant
Italièn:
indipendente
indipendéntsa
n f
Fransé:
indépendance
Italièn:
indipendenza
indivia
n f
Fransé:
chicorée (cichorium endivia)
Italièn:
scarola (cichorium endivia)
indivia
n f
Fransé:
endive (cichorium endivia)
Italièn:
indivia (cichorium endivia)
indjégné
n m
Fransé:
ingénieur
Italièn:
ingegnere
indjégnous
aj cal
Fransé:
ingénieux
Italièn:
ingegnoso
indormì
aj cal
Fransé:
engourdi
Italièn:
intorpidito
indormì
v eunf
Fransé:
endormir
Italièn:
addormentare
indormì (indormì)
v part
Fransé:
endormi (endormir)
Italièn:
addormentato (addormentare)
indurà (induré)
v part
Fransé:
enduré (endurer)
Italièn:
sopportato (sopportare)
indurà (induré)
v part
Fransé:
supporté (supporter)
Italièn:
sopportato (sopportare)
induré
v eunf
Fransé:
endurer
Italièn:
sopportare
inervà
aj cal
Fransé:
énervé
Italièn:
innervosito
inervà (inervé-se)
v part
Fransé:
énervé (s'énerver)
Italièn:
innervosito (innervosirsi)
inervé-se
v eunf
Fransé:
s'énerver
Italièn:
innervosirsi
infermì
n m
Fransé:
infirmier
Italièn:
infermiere
infermira
n f
Fransé:
infirmière
Italièn:
infermiera
infétsión
n f
Fransé:
infection
Italièn:
infezione
infiamatsión
n f
Fransé:
inflammation
Italièn:
infiammazione
influéntsa
n f
Fransé:
influence
Italièn:
influenza
informà (informì)
v part
Fransé:
informé (informer)
Italièn:
informato (informare)
informà (informi-se)
v part
Fransé:
renseigné (se renseigner)
Italièn:
informato (informarsi)
informatsión
n f
Fransé:
renseignement
Italièn:
informazione
informatsión
n f
Fransé:
information
Italièn:
informazione
informì
v eunf
Fransé:
informer
Italièn:
informare
informi-se
v eunf
Fransé:
se renseigner
Italièn:
informare
ingadjà
aj cal
Fransé:
engagé
Italièn:
impegnato
ingadjà (ingadjé-se)
v part
Fransé:
engagé (s'engager)
Italièn:
impegnato (impegnarsi)
ingadjé-se
v eunf
Fransé:
s'engager
Italièn:
impegnarsi
ingordzélé
v eunf
Fransé:
faire avaler
Italièn:
far inghiottire
ingrachà (ingraché)
v part
Fransé:
engraissé (engraisser, enduire de gras)
Italièn:
ingrassato (ingrassare, cospargere di grasso)
Padze présédanta
1
2
Padze
3
4
5
6
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze