Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Tchalàn-Damoùn
Patoué de Tchalàn-Damoùn
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
117 Mot pe la lettra "
O
"
opératsión
n f
Fransé:
opération
Italièn:
operazione
opéré
v eunf
Fransé:
opérer
Italièn:
operare
oportunité
n f
Fransé:
opportunité
Italièn:
opportunità
oppozitsión
n f
Fransé:
opposition
Italièn:
opposizione
or
n m
Fransé:
or
Italièn:
oro
ora
adv ten
Fransé:
maintenant
Italièn:
adesso
oradjo
n m
Fransé:
tempête
Italièn:
tempesta
oranje
aj cal
Fransé:
orange
Italièn:
arancione
ordinà
aj cal
Fransé:
ordonné
Italièn:
ordinato
ordjo
n m
Fransé:
orge
Italièn:
orzo
ordjo sarvadjo
n m
Fransé:
orge sauvage (hordeum murinum)
Italièn:
orzo dei muri (hordeum murinum)
orébio
aj cal
Fransé:
affreux
Italièn:
orribile
orébio
aj cal
Fransé:
horrible
Italièn:
orribile
orère
n m
Fransé:
horaire
Italièn:
orario
oreunna
n f
Fransé:
urine
Italièn:
urina
orèya
n f
Fransé:
oreille
Italièn:
orecchio
oréyéra
n f
Fransé:
forficule
Italièn:
forfecchia
organizà (organizé)
v part
Fransé:
organisé (organiser)
Italièn:
organizzato (organizzare)
organizatsión
n f
Fransé:
organisation
Italièn:
organizzazione
organizé
v eunf
Fransé:
organiser
Italièn:
organizzare
orgoillous
aj cal
Fransé:
orgueilleux
Italièn:
orgoglioso
orijine
n f
Fransé:
origine
Italièn:
origine
orijinel
aj cal
Fransé:
originel
Italièn:
originale
orijinére
aj cal
Fransé:
originaire
Italièn:
originario
orlo
n m
Fransé:
ourlet
Italièn:
orlo
Oropéèn
n m
Fransé:
Européen
Italièn:
Europeo
orquia
n f
Fransé:
ortie
Italièn:
ortica
ors
n m
Fransé:
ours
Italièn:
orso
ors fémì
n f
Fransé:
ourse
Italièn:
orsa
orsìn
n m
Fransé:
busserole raisin-d'ours (arctostaphylos uva-ursi)
Italièn:
uva orsina (arctostaphylos uva-ursi)
ortche
n f
Fransé:
ortie dioïque (urtica dioica)
Italièn:
ortica (urtica dioica)
ortchìn
n m
Fransé:
boucle d'oreille
Italièn:
orecchino
ortì benì
n m
Fransé:
lamier galéobdolon (lamium galeobdolon)
Italièn:
ortica gialla (lamium galeobdolon)
ortià
Quyintsoù n f
Fransé:
ortie dioïque (urtica dioica)
Italièn:
ortica (urtica dioica)
ortia bergnà
n f
Fransé:
lamier blanc (lamium album)
Italièn:
lamio bianco (lamium album)
os
n m
Fransé:
os
Italièn:
osso
os
n m
Fransé:
ossements
Italièn:
ossa
ospise
n m
Fransé:
hospice
Italièn:
ospizio
osservator
n m
Fransé:
observateur
Italièn:
osservatore
osservatsión
n f
Fransé:
observation
Italièn:
osservazione
otobre
n m
Fransé:
octobre
Italièn:
ottobre
otonomì
n f
Fransé:
autonomie
Italièn:
autonomia
ou
pr pers
Fransé:
il
Italièn:
(-)
ou
prép contr
Fransé:
au
Italièn:
al
ou
conj de cord
Fransé:
ou
Italièn:
o
ou caro
prép loc prép
Fransé:
au bout
Italièn:
in fondo
ou mentén
adv llouà
Fransé:
au milieu
Italièn:
in mezzo
ou mimo tén
adv ten
Fransé:
simultanemént
Italièn:
simultaneamente
ou pi vitto
adv ten
Fransé:
bientôt
Italièn:
presto
ouèi
adv ten
Fransé:
aujourd'hui
Italièn:
oggi
Padze présédanta
1
Padze
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze