Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Tchalàn-Damoùn
Patoué de Tchalàn-Damoùn
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
551 Mot pe la lettra "
P
"
peur
aj cal
Fransé:
pur
Italièn:
puro
peura
adv modal
Fransé:
pourtant
Italièn:
eppure
peurga
n f
Fransé:
purge
Italièn:
purga
peuts
aj cal
Fransé:
bourré
Italièn:
zeppo
peuttro
n m
Fransé:
poitrail (animal)
Italièn:
petto (animale)
pévro
n m
Fransé:
poivre
Italièn:
pepe
pévro dé mountagna
n m
Fransé:
daphné (daphne mezereum)
Italièn:
dafne (daphne mezereum)
pévrón
n m
Fransé:
poivron
Italièn:
peperone
pézà (pézé)
v part
Fransé:
pesé (peser)
Italièn:
pesato (pesare)
pézàn
aj cal
Fransé:
lourd
Italièn:
pesante
pézé
v eunf
Fransé:
peser
Italièn:
pesare
pézet
n m
Fransé:
petit pois
Italièn:
pisello
pi
n m
Fransé:
pied
Italièn:
piede
pi
adv cantitoù
Fransé:
plus
Italièn:
più
pi d'ano
n f
Fransé:
tussilage farfara (tussilago farfara)
Italièn:
farfara (tussilago farfara)
pi di tset
Tchahtiyonet n m
Fransé:
anthyllis vulnéraire (anthyllis vulneraria)
Italièn:
vulneraria (anthyllis vulneraria)
pi tar
adv ten
Fransé:
plus tard
Italièn:
più tardi
pi tar
adv ten
Fransé:
ensuite
Italièn:
più tardi
piàn
adv magniye
Fransé:
doucement
Italièn:
piano
piàn
aj cal
Fransé:
plan
Italièn:
pianeggiante
piàn
n m
Fransé:
plan
Italièn:
piano
piàn
n m
Fransé:
étage
Italièn:
piano
pianta
n f
Fransé:
plante
Italièn:
pianta
pianta
n f
Fransé:
arbre
Italièn:
albero
piantà (pianté)
v part
Fransé:
enfoncé (enfoncer)
Italièn:
conficcato (conficcare)
piantà (pianté)
v part
Fransé:
planté (planter)
Italièn:
piantato (piantare)
piantain
n m
Fransé:
grand plantain (plantago major)
Italièn:
piantaggine maggiore (plantago major)
piantain lon
n m
Fransé:
plantain lancéolé (plantago lanceolata)
Italièn:
lanciola (plantago lanceolata)
pianté
v eunf
Fransé:
planter
Italièn:
piantare
pianté
v eunf
Fransé:
enfoncer
Italièn:
conficcare
piat
aj cal
Fransé:
plat
Italièn:
piatto
piaté
n m
Fransé:
assiette (plat)
Italièn:
piatto (stoviglia)
piatsa
n f
Fransé:
place
Italièn:
piazza
piatsà (piatsé)
v part
Fransé:
placé (placer)
Italièn:
piazzato (piazzare)
piatsé
v eunf
Fransé:
placer
Italièn:
piazzare
pichina
n f
Fransé:
piscine
Italièn:
piscina
pichta
n f
Fransé:
piste
Italièn:
pista
pichtà (pichté)
v part
Fransé:
pilé (piler)
Italièn:
pestato (pestare)
pichtà (pichté)
v part
Fransé:
écrasé (écraser)
Italièn:
calpestato (calpestare)
pichté
v eunf
Fransé:
écraser
Italièn:
calpestare
pichté
v eunf
Fransé:
piler
Italièn:
pestare
pichtocà (pichtoqué)
v part
Fransé:
piétiné (piétiner)
Italièn:
calpestato (calpestare)
pichtoqué
v eunf
Fransé:
piétiner
Italièn:
calpestare
pichtoula
n f
Fransé:
pistolet
Italièn:
pistola
picot
n m
Fransé:
pincée
Italièn:
pizzico
picotà (picoté)
v part
Fransé:
picoté (picoter)
Italièn:
becchettato (becchettare)
picotà (picoté)
v part
Fransé:
picoré (picorer)
Italièn:
spiluccato (spiluccare)
picoté
v eunf
Fransé:
picoter
Italièn:
becchettare
picoté
v eunf
Fransé:
picorer
Italièn:
spiluccare
piégà (piégué)
v part
Fransé:
plié (plier)
Italièn:
piegato (piegare)
Padze présédanta
1
2
3
4
5
Padze
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze