Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Tchalàn-Damoùn
Patoué de Tchalàn-Damoùn
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
343 Mot pe la lettra "
R
"
révoqué
v eunf
Fransé:
écœurer
Italièn:
disgustare
rèye
n m
Fransé:
roi
Italièn:
re
rézerva
n f
Fransé:
réserve
Italièn:
riserva
rézervà (rézervé)
v part
Fransé:
réservé (réserver)
Italièn:
prenotato (prenotare)
rézervé
v eunf
Fransé:
réserver
Italièn:
prenotare
rézichtèn
aj cal
Fransé:
résistant
Italièn:
resistente
rézichténtsa
n f
Fransé:
résistance
Italièn:
resistenza
rézidèn
n m
Fransé:
résident
Italièn:
residente
rézoudre
v eunf
Fransé:
résoudre
Italièn:
risolvere
rézultà (rézulté)
v part
Fransé:
résulté (résulter)
Italièn:
risultato (risultare)
rézultat
n m
Fransé:
résultat
Italièn:
risultato
rézulté
v eunf
Fransé:
résulter
Italièn:
risultare
rézumà (rézumé)
v part
Fransé:
résumé (résumer)
Italièn:
riassunto (riassumere)
rézumé
v eunf
Fransé:
résumer
Italièn:
riassumere
rézumé
n m
Fransé:
résumé
Italièn:
riassunto
ricamà (ricamì)
v part
Fransé:
brodé (broder)
Italièn:
ricamato (ricamare)
ricamì
v eunf
Fransé:
broder
Italièn:
ricamare
richcaldamèn
n m
Fransé:
chauffage
Italièn:
riscaldamento
ricochtitouèn
n m
Fransé:
fortifiant
Italièn:
ricostituente
ricor
n m
Fransé:
regain
Italièn:
secondo fieno(guaime)
ridó
n m
Fransé:
rideau
Italièn:
tenda
riet (rire)
v part
Fransé:
ri (rire)
Italièn:
riso (ridere)
rigà (rigué)
v part
Fransé:
rayé (rayer)
Italièn:
graffiato (graffiare)
rigotìn
n m
Fransé:
boucle
Italièn:
ricciolo
rigué
v eunf
Fransé:
rayer
Italièn:
rigare
riguià (riguié)
v part
Fransé:
reglé (regler)
Italièn:
saldato (saldare)
riguià (riguié)
v part
Fransé:
réglé (régler)
Italièn:
regolato (regolare)
riguié
v eunf
Fransé:
régler
Italièn:
saldare
riguié
v eunf
Fransé:
régler
Italièn:
regolare
rima
n f
Fransé:
rime
Italièn:
rima
rin
n m
Fransé:
rein
Italièn:
rene
rintsà (rintsé)
v part
Fransé:
rincé (rincer)
Italièn:
sciacquato (sciacquare)
rintsé
v eunf
Fransé:
rincer
Italièn:
sciacquare
riolèn
n m
Fransé:
rouille
Italièn:
ruggine
riolèn
aj cal
Fransé:
rouillé
Italièn:
arrugginito
riòn
aj cal
Fransé:
rond
Italièn:
rotondo
riòn
n m
Fransé:
cercle
Italièn:
cerchio
rire
n m
Fransé:
rire
Italièn:
risata
rire
v eunf
Fransé:
rire
Italièn:
ridere
ris
n m
Fransé:
risotto
Italièn:
risotto
ris
n m
Fransé:
riz
Italièn:
riso
robà (robé)
v part
Fransé:
volé (voler)
Italièn:
rubato (rubare)
robé
v eunf
Fransé:
voler
Italièn:
rubare
robeucht
aj cal
Fransé:
costaud
Italièn:
robusto
roc
n m
Fransé:
caillou
Italièn:
sasso
rodjà (rodjé)
v part
Fransé:
mangé (manger - réf. aux animaux)
Italièn:
mangiato (mangiare - rif. agli animali)
rodjé
n m
Fransé:
nourriture (des animaux)
Italièn:
cibo (degli animali)
rodjé
v eunf
Fransé:
manger (réf. aux animaux)
Italièn:
mangiare (animali)
roeuna
n f
Fransé:
éboulement
Italièn:
frana
roeuna
n f
Fransé:
ruine
Italièn:
rovina
Padze présédanta
1
2
3
4
5
Padze
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze