Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Tchalàn-Damoùn
Patoué de Tchalàn-Damoùn
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
494 Mot pe la lettra "
T
"
trempé
v eunf
Fransé:
refroidir
Italièn:
raffreddare
tren
n m
Fransé:
train
Italièn:
treno
tren
n f
Fransé:
trident
Italièn:
tridente
tréna
n f
Fransé:
traînée
Italièn:
scia
trénà (trénì)
v part
Fransé:
traîné (traîner)
Italièn:
trainato (trainare)
trénà (trénì)
v part
Fransé:
traîné (traîner)
Italièn:
trascinato (trascinare)
trénà (tréni-se)
v part
Fransé:
flemmardé (flemmarder)
Italièn:
vegetato (vegetare)
trénaboué
n m
Fransé:
galvaudeur
Italièn:
sfaccendato
trénì
v eunf
Fransé:
traîner
Italièn:
trascinare
trénì
v eunf
Fransé:
traîner
Italièn:
trainare
tréni-se
v eunf
Fransé:
flemmarder
Italièn:
vegetare
trénota
Quyintsoù n f
Fransé:
liseron des champs (convolvulus arvensis)
Italièn:
convolvolo (convolvulus arvensis)
trenta
n m
Fransé:
trente
Italièn:
trenta
trenta
aj num card
Fransé:
trente
Italièn:
trenta
trenténa
n f
Fransé:
trentaine
Italièn:
trentina
trentiémo
aj num ord
Fransé:
trentième
Italièn:
trentesimo
trézor
n m
Fransé:
trésor
Italièn:
tesoro
tribunal
n m
Fransé:
tribunal
Italièn:
tribunale
trincà (trinqué)
v part
Fransé:
trinqué (trinquer)
Italièn:
brindato (brindare)
trinqué
v eunf
Fransé:
trinquer
Italièn:
brindare
trippa
n f
Fransé:
tripe
Italièn:
trippa
trità (trité)
v part
Fransé:
trituré (triturer)
Italièn:
triturato (triturare)
trité
v eunf
Fransé:
triturer
Italièn:
triturare
tro
adv cantitoù
Fransé:
trop
Italièn:
troppo
troà (troé)
v part
Fransé:
surpris (surprendre)
Italièn:
sorpreso (sorprendere)
troà (troé)
v part
Fransé:
trouvé (trouver)
Italièn:
trovato (trovare)
troé
v eunf
Fransé:
trouver
Italièn:
trovare
troé
v eunf
Fransé:
surprendre
Italièn:
sorprendere
tromba
n f
Fransé:
trompette
Italièn:
tromba
trompà (trompé)
v part
Fransé:
dupé (duper)
Italièn:
ingannato (ingannare)
trompà (trompé)
v part
Fransé:
raté (rater)
Italièn:
sbagliato (sbagliare)
trompé
v eunf
Fransé:
duper
Italièn:
ingannare
tronà (tronì)
v part
Fransé:
tonné (tonner)
Italièn:
tuonato (tuonare)
tronì
v eunf
Fransé:
tonner
Italièn:
tuonare
troniro
n m
Fransé:
tonnerre
Italièn:
tuono
tropé
n m
Fransé:
troupeau
Italièn:
gregge
tropé
n m
Fransé:
troupeau (de vaches)
Italièn:
mandria
trottà (trotté)
v part
Fransé:
trotté (trotter)
Italièn:
trottato (trottare)
trotté
v eunf
Fransé:
trotter
Italièn:
trottare
trubulà (trubulé)
v part
Fransé:
souffert (souffrir)
Italièn:
sofferto (soffrire)
trubulà (trubulé)
v part
Fransé:
peiné (peiner)
Italièn:
faticato (faticare)
trubulasión
n f
Fransé:
tribulation
Italièn:
tribolazione
trubulé
v eunf
Fransé:
peiner
Italièn:
faticare
trubulé
v eunf
Fransé:
souffrir
Italièn:
soffrire
trufolla
n f
Fransé:
pomme de terre
Italièn:
patata
trujà (trujé)
v part
Fransé:
ranimé (ranimer le feu)
Italièn:
riattizzato (riattizzare)
trujà (trujé)
v part
Fransé:
attisé (attiser)
Italièn:
attizzato (attizzare)
trujé
v eunf
Fransé:
attiser
Italièn:
attizzare
trujé
v eunf
Fransé:
ranimer (le feu)
Italièn:
riattizzare
trutchonà (trutchonì)
v part
Fransé:
triché (tricher)
Italièn:
barato (barare)
Padze présédanta
4
5
6
7
Padze
8
9
10
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze