Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Tchalàn-Dézot
Patoué de Tchalàn-Dézot
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
83 Mot pe la lettra "
V
"
vierma
n f
Fransé:
limace
Italièn:
lumacone
viéyà (viéyì)
v part
Fransé:
vieilli (vieillir)
Italièn:
invecchiato (invecchiare)
vignà (vignì)
v part
Fransé:
devenu (devenir)
Italièn:
diventato (diventare)
vignì
v eunf
Fransé:
devenir
Italièn:
diventare
vihcre
v eunf
Fransé:
vivre
Italièn:
vivere
vihcù (vihcre)
v part
Fransé:
vécu (vivre)
Italièn:
vissuto (vivere)
vin
n m
Fransé:
vin
Italièn:
vino
violénsa
n f
Fransé:
violence
Italièn:
violenza
violet
aj cal
Fransé:
violet
Italièn:
viola
violetta
n f
Fransé:
violette
Italièn:
violetta
vipéa
n f
Fransé:
vipère
Italièn:
vipera
vis
n f
Fransé:
vis
Italièn:
vite
vis
n f
Fransé:
vigne
Italièn:
vite
vitessa
n f
Fransé:
vitesse
Italièn:
velocità
vitouée
n f
Fransé:
victoire
Italièn:
vittoria
vol
n m
Fransé:
vol
Italièn:
volo
volùm
n m
Fransé:
volume
Italièn:
volume
votà (voté)
v part
Fransé:
voté (voter)
Italièn:
votato (votare)
voté
v eunf
Fransé:
voter
Italièn:
votare
vouayella
n f
Fransé:
voyelle
Italièn:
vocale
vouidà (vouidì)
v part
Fransé:
versé (verser dedans)
Italièn:
versato (versare dentro)
vouidà (vouidì)
v part
Fransé:
renversé (renverser, verser hors de)
Italièn:
rovesciato (rovesciare, versare fuori da)
vouiddo
aj cal
Fransé:
vide
Italièn:
vuoto
vouidì
v eunf
Fransé:
verser
Italièn:
versare
vouiteua
n f
Fransé:
voiture (automobile)
Italièn:
macchina (automobile)
voulé
v eunf
Fransé:
vouloir
Italièn:
volere
voulù (voulé)
v part
Fransé:
voulu (vouloir)
Italièn:
voluto (volere)
voya
n f
Fransé:
envie
Italièn:
voglia
voyadjà (voyadjì)
v part
Fransé:
voyagé (voyager)
Italièn:
viaggiato (viaggiare)
voyadjì
v eunf
Fransé:
voyager
Italièn:
viaggiare
vu (vére)
v part
Fransé:
vu (voir)
Italièn:
visto (vedere)
vuzadjo
n m
Fransé:
visage
Italièn:
viso
vuzùn
n m
Fransé:
voisin
Italièn:
vicino
Padze présédanta
1
Padze
2
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze