Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Tsampourtséi
Patoué de Tsampourtséi
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
461 Mot pe la lettra "
M
"
ma
n m
Fransé:
douleur
Italièn:
dolore
ma
n m
Fransé:
mal
Italièn:
male
ma i véntrou
n m
Fransé:
mal au ventre
Italièn:
mal di pancia
macoumodou
aj cal
Fransé:
incommode
Italièn:
scomodo
macrèyenn
aj cal
Fransé:
désobéissant
Italièn:
disobbediente
Madalèina
n f
Fransé:
juillet
Italièn:
luglio
madama
n f
Fransé:
madame
Italièn:
signora
madama
n f
Fransé:
dame
Italièn:
signora
maestrou
n m
Fransé:
moniteur
Italièn:
istruttore
mafienn
aj cal
Fransé:
méfiant
Italièn:
diffidente
mafié-se
v eunf
Fransé:
se méfier
Italièn:
diffidare
magagne
n f
Fransé:
infirmité
Italièn:
malanno
magazén
n m
Fransé:
boutique
Italièn:
boutique
magazén
n m
Fransé:
entrepôt
Italièn:
magazzino
magazén
n m
Fransé:
magasin
Italièn:
negozio
magnén
n m
Fransé:
chaudronnier
Italièn:
calderaio
magnén
n m
Fransé:
ferblantier
Italièn:
lattoniere
magón
n m
Fransé:
chagrin
Italièn:
sofferenza morale, tormento misto a pena e risentimento
magón
n m
Fransé:
cafard
Italièn:
magone
mai
n m
Fransé:
mai
Italièn:
maggio
mailli
n f
Fransé:
tricot
Italièn:
maglia
mailli
n f
Fransé:
pull
Italièn:
maglia
maisoulì
n f
Fransé:
molaire
Italièn:
molare
majeuts
aj cal
Fransé:
bourré
Italièn:
zeppo
majie
n f
Fransé:
magie
Italièn:
magia
mal
adv magniye
Fransé:
mal
Italièn:
male
maladéi
n f
Fransé:
maladie
Italièn:
malattia
maladeuts
aj cal
Fransé:
maladif
Italièn:
malaticcio
maladou
aj cal
Fransé:
malade
Italièn:
malato
malèdisión
n f
Fransé:
malédiction
Italièn:
maledizione
malèfise
n m
Fransé:
maléfice
Italièn:
maleficio
mâlèn
aj cal
Fransé:
difficile
Italièn:
difficile
mâlèn
aj cal
Fransé:
difficile
Italièn:
schizzinoso
malèreu
aj cal
Fransé:
malheureux
Italièn:
infelice
maletsiòis
aj cal
Fransé:
malicieux
Italièn:
malizioso
maletta
n f - archaïsme
Fransé:
sac
Italièn:
borsa
maletta
n f - archaïsme
Fransé:
valise
Italièn:
valigia
maleur
n m
Fransé:
malchance
Italièn:
sfortuna
maleur
euntèr
Fransé:
malheur
Italièn:
accidenti
malfoutoi
aj cal
Fransé:
mal en point
Italièn:
malandato
malgré
prép seum
Fransé:
malgré
Italièn:
malgrado
malisse
n f
Fransé:
malice
Italièn:
malizia
malisse
n f
Fransé:
méchanceté
Italièn:
cattiveria
malrèdouóit
aj cal
Fransé:
mal en point
Italièn:
malandato
man
n f
Fransé:
aide
Italièn:
aiuto
man
n f
Fransé:
main
Italièn:
mano
man courénta
n f
Fransé:
main courante
Italièn:
corrimano
manarén
n m
Fransé:
couperet
Italièn:
mannaia
mancà (manqué)
v part
Fransé:
manqué (manquer)
Italièn:
mancato (mancare)
mandé
v eunf
Fransé:
envoyer
Italièn:
inviare
Padze présédanta
Padze
1
2
3
4
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze