Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Tsampourtséi
Patoué de Tsampourtséi
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
676 Mot pe la lettra "
T
"
tabac
n m
Fransé:
tabac
Italièn:
tabacco
tabalérou
n m
Fransé:
sot
Italièn:
sciocco
tabalérou
n m
Fransé:
nigaud
Italièn:
sciocco
tabalérou
n m
Fransé:
stupide
Italièn:
stupido
tabaquiri
n f
Fransé:
tabatière
Italièn:
tabacchiera
tabèqué-se
v eunf
Fransé:
se disputer
Italièn:
bisticciare
tabèqué-se
v eunf
Fransé:
se bagarrer
Italièn:
litigare
tabernacle
n m
Fransé:
tabernacle
Italièn:
tabernacolo
tabeus
n m
Fransé:
sot
Italièn:
sciocco
tabeus
n m
Fransé:
stupide
Italièn:
stupido
tabeus
n m
Fransé:
nigaud
Italièn:
sciocco
tabia
n f
Fransé:
bureau
Italièn:
scrivania
tabia
n f
Fransé:
table
Italièn:
tavolo
tabià
n f
Fransé:
tablée
Italièn:
tavolata
tabietta
n f
Fransé:
abécédaire
Italièn:
abbecedario
tacàgn
n m
Fransé:
avare
Italièn:
avaro
tacàgn
n m
Fransé:
querelleur
Italièn:
litigioso
tacagnéi
v eunf
Fransé:
agacer
Italièn:
stuzzicare
tacagnéi
v eunf
Fransé:
taquiner
Italièn:
stuzzicare
tacón
n m
Fransé:
pièce
Italièn:
toppa
tacón
n m
Fransé:
rapiéçage
Italièn:
rattoppo
tacounada
n f
Fransé:
rapiéçage
Italièn:
rattoppo
tacouné
v eunf
Fransé:
rapiécer
Italièn:
rattoppare
tafié
v eunf
Fransé:
manger avec avidité
Italièn:
mangiare voracemente
taill
n m
Fransé:
tranchant
Italièn:
filo, taglio (di lama)
taill
n m
Fransé:
coupe
Italièn:
taglio
taillà (tailléi)
v part
Fransé:
coupé (couper)
Italièn:
tagliato (tagliare)
taille
n f
Fransé:
impôt (taxe)
Italièn:
tassa
tailléi
v eunf
Fransé:
faucher
Italièn:
falciare
tailléi
v eunf
Fransé:
couper
Italièn:
tagliare
tailléi
v eunf
Fransé:
couper
Italièn:
tagliare
tailléiri
n f
Fransé:
morceau
Italièn:
pezzo
taillenn
aj cal
Fransé:
tranchant
Italièn:
tagliente
taillet
n m
Fransé:
coupe-foin
Italièn:
tagliafieno
tailli
n f
Fransé:
coupure
Italièn:
taglio
tailli
n f
Fransé:
blessure
Italièn:
ferita
talmenn
adv cantitoù
Fransé:
tellement
Italièn:
talmente
talón
n m
Fransé:
talon
Italièn:
tacco
talón
n m
Fransé:
talon
Italièn:
tallone
talón (di-z-acapén)
n m
Fransé:
talon de chaussette
Italièn:
tallone della calza
talotcha
n f
Fransé:
taloche
Italièn:
taloscia
talouné
v eunf
Fransé:
talonner
Italièn:
tallonare
taloutché
v eunf
Fransé:
talocher
Italièn:
usare la taloscia
taloutché
v eunf
Fransé:
branler
Italièn:
traballare
talù
n m
Fransé:
talus
Italièn:
scarpata
tamanoye
n m
Fransé:
stupide
Italièn:
stupido
tamanoye
n m
Fransé:
sot
Italièn:
sciocco
tamanoye
n m
Fransé:
nigaud
Italièn:
sciocco
tambour
n m
Fransé:
tambour
Italièn:
tamburo
tambour
n m
Fransé:
tambour d'église
Italièn:
tamburo di chiesa
Padze présédanta
Padze
1
2
3
4
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze