Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Tsampourtséi
Patoué de Tsampourtséi
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
676 Mot pe la lettra "
T
"
terribiou
aj cal
Fransé:
terrible
Italièn:
terribile
teséi
v eunf
Fransé:
tousser
Italièn:
tossire
tesiri
n f
Fransé:
tisserande
Italièn:
tessitrice
testatsià
n f
Fransé:
coup de tête
Italièn:
testata
testéina
n f
Fransé:
tête
Italièn:
testina
testón
aj cal
Fransé:
têtu
Italièn:
testardo
teundre
v eunf
Fransé:
teindre
Italièn:
tingere
teunna
n f
Fransé:
tonneau
Italièn:
botte
teunteurra
n f
Fransé:
teinture
Italièn:
tintura
teunteurra
n f
Fransé:
teinture
Italièn:
tinta
teup
n m
Fransé:
obscurité
Italièn:
oscurità
teup
aj cal
Fransé:
sombre
Italièn:
cupo
teup
aj cal
Fransé:
sombre
Italièn:
buio
teup
aj cal
Fransé:
obscur
Italièn:
oscuro
teup
n m
Fransé:
noir
Italièn:
buio
teurle
n m
Fransé:
idiot
Italièn:
idiota
teurle
n m
Fransé:
idiot
Italièn:
scemo
tèyiri
n f
Fransé:
théière
Italièn:
teiera
tifou
n m
Fransé:
typhus
Italièn:
tifo
tignà (tignéi)
v part
Fransé:
tenu (tenir)
Italièn:
tenuto (tenere)
tignéi
v eunf
Fransé:
tenir
Italièn:
tenere
tignéi
v eunf
Fransé:
contenir
Italièn:
contenere
tignéi a menn
v eunf
Fransé:
se souvenir
Italièn:
ricordarsi
tignéi a menn
v eunf
Fransé:
se rappeler
Italièn:
ricordarsi
tignéi bon
v eunf
Fransé:
résister
Italièn:
resistere
tignéi d'acontchou
v eunf
Fransé:
avoir soin (prendre soin)
Italièn:
tenere da conto
tiilleul
n m
Fransé:
tilleul à grandes feuilles (tilia platyphyllos)
Italièn:
tiglio semplice (tilia platyphyllos)
timour
n m
Fransé:
tumeur
Italièn:
tumore
tiradzou
n m
Fransé:
tirage
Italièn:
tiraggio
tiréi
v eunf
Fransé:
tirer
Italièn:
tirare
tiréi
v eunf
Fransé:
tracer
Italièn:
tracciare
tiréi
v eunf
Fransé:
tirer
Italièn:
trarre
tiréi
v eunf
Fransé:
tirer au sort
Italièn:
tirare a sorte
tiréi
v eunf
Fransé:
tirer (avec une arme)
Italièn:
sparare
tiréi li banfet
v eunf
Fransé:
mourir
Italièn:
morire
tiret
n m
Fransé:
tiroir
Italièn:
cassetto
tirià
aj cal
Fransé:
tendu
Italièn:
teso
tirià (tiréi)
v part
Fransé:
tiré (tirer)
Italièn:
tirato (tirare
tiritouténa
n m
Fransé:
malheureux
Italièn:
infelice
tiroulirou
n f
Fransé:
tirelire
Italièn:
salvadanaio
tissi
n f
Fransé:
tas
Italièn:
mucchio
titsi
n f
Fransé:
pile (de bois)
Italièn:
catasta
titta
n m
Fransé:
chevet
Italièn:
capezzale
titta
n f
Fransé:
tête
Italièn:
testa
tittre
n m
Fransé:
titre
Italièn:
titolo
tizana
n f
Fransé:
tisane
Italièn:
tisana
to
adv cantitoù
Fransé:
tout à fait
Italièn:
completamente
toc
n m
Fransé:
bout
Italièn:
pezzetto
toc
n m
Fransé:
morceau
Italièn:
pezzo
todelón
adv ten
Fransé:
toujours
Italièn:
sempre
Padze présédanta
1
2
3
4
5
Padze
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze