Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Tsampourtséi
Patoué de Tsampourtséi
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
475 Mot pe la lettra "
A
"
acané-se
v eunf
Fransé:
s'égosiller
Italièn:
sgolarsi
acané-se
v eunf
Fransé:
s'acharner
Italièn:
accanirsi
acaparé-se
v eunf
Fransé:
s'accaparer
Italièn:
accaparrarsi
acapén
n m
Fransé:
bas
Italièn:
calza
acapén
n m
Fransé:
chaussette
Italièn:
calzino
acapeté
v eunf
Fransé:
arriver
Italièn:
accadere
acapeté
v eunf
Fransé:
arriver
Italièn:
capitare
acaré
v eunf
Fransé:
glisser
Italièn:
scivolare
acaré
v eunf
Fransé:
charpenter
Italièn:
sgrossare
acaré
v eunf
Fransé:
charpenter
Italièn:
squadrare
acarenn
aj cal
Fransé:
glissant
Italièn:
scivoloso
acarfà
aj cal
Fransé:
grand ouvert
Italièn:
spalancato
acarfà
aj cal
Fransé:
écarquillé
Italièn:
sbarrato
acarfà
v part
Fransé:
écarquillé (écarquiller)
Italièn:
sgranato (sgranare)
acaté
v eunf
Fransé:
gratter
Italièn:
razzolare
acaté
v eunf
Fransé:
éparpiller
Italièn:
sparpagliare
acatséi-se
v eunf
Fransé:
s'écraser
Italièn:
schiacciarsi
âcoiti
n f
Fransé:
petit-lait du sérac
Italièn:
siero della ricotta
acoiza
n f
Fransé:
excuse
Italièn:
scusa
acontchou
n m
Fransé:
acompte
Italièn:
acconto
acortsi
n f
Fransé:
écorce
Italièn:
corteccia
acorze-sè
v eunf
Fransé:
s'apercevoir
Italièn:
accorgersi
acouà
n f
Fransé:
coup de balai
Italièn:
ramazzata
acouaté
v eunf
Fransé:
couvrir
Italièn:
coprire
acouaté-se
v eunf
Fransé:
se couvrir
Italièn:
coprirsi
acouaté-se
v eunf
Fransé:
s'habiller
Italièn:
vestirsi
acouats
n m
Fransé:
écouvillon (à chiffons)
Italièn:
straccio da forno
acouatsià
n f
Fransé:
coup de balai
Italièn:
ramazzata
acouatsià
n m
Fransé:
coup de queue
Italièn:
colpo di coda
acoubié
v eunf
Fransé:
accoupler
Italièn:
accoppiare
acoubié
v eunf
Fransé:
assortir
Italièn:
abbinare
acoubié-se
v eunf
Fransé:
s'accoupler
Italièn:
accoppiarsi
acoué
v eunf
Fransé:
balayer
Italièn:
spazzare
acouèlà
n f
Fransé:
assiettée
Italièn:
piatto
acoueletta
n f
Fransé:
petit bol
Italièn:
scodellina
acouet
n m
Fransé:
balayette
Italièn:
scopino
acouilla
n f
Fransé:
bol
Italièn:
scodella
acouiséi
v eunf
Fransé:
briser
Italièn:
infrangere
acoulé
v eunf
Fransé:
égoutter
Italièn:
scolare
acoulé
v eunf
Fransé:
boire avidement
Italièn:
scolarsi
acouléri
n m
Fransé:
élève
Italièn:
alunno
acouléri
n m
Fransé:
écolier
Italièn:
scolaro
acoulla
n f
Fransé:
école
Italièn:
scuola
acoumpagnà (acoumpagnéi)
v part
Fransé:
guidé (guider)
Italièn:
guidato (guidare)
acoumpagnéi
v eunf
Fransé:
accompagner
Italièn:
accompagnare
acoupats
n m
Fransé:
gifle
Italièn:
schiaffo
acouradà
aj cal
Fransé:
pantouflard
Italièn:
pantofolaio
acourdé
v eunf
Fransé:
accorder
Italièn:
accordare
acourdé
v eunf
Fransé:
apaiser
Italièn:
placare
acourdé-se
v eunf
Fransé:
s'accorder
Italièn:
accordarsi
Padze présédanta
1
Padze
2
3
4
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze