Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Tsampourtséi
Patoué de Tsampourtséi
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
493 Mot pe la lettra "
B
"
beus
n m
Fransé:
baratte droite
Italièn:
zangola verticale
beus
n m
Fransé:
bouffée
Italièn:
ventata
beut
n m
Fransé:
bourgeon
Italièn:
gemma
beut
n m
Fransé:
bouture
Italièn:
talea
beuts
n m
Fransé:
baratte droite
Italièn:
zangola verticale
bi
aj cal
Fransé:
beau
Italièn:
bello
bi ten
adv ten
Fransé:
longtemps
Italièn:
a lungo
bia
n f
Fransé:
bille
Italièn:
biglia
bià
n m
Fransé:
seigle (secale cereale)
Italièn:
segala (secale cereale)
bià
n m
Fransé:
seigle
Italièn:
segale
bianc
aj cal
Fransé:
blanc
Italièn:
bianco
bianc dè l'é
n m
Fransé:
blanc d'œuf
Italièn:
albume
biandréina
n f
Fransé:
balustrade
Italièn:
ringhiera
biantsenà
aj cal
Fransé:
blanchâtre
Italièn:
biancastro
biava
n f
Fransé:
nourriture (des hommes)
Italièn:
cibo (degli uomini)
biavi
aj cal
Fransé:
pâle
Italièn:
pallido
biavi
aj cal
Fransé:
blême
Italièn:
livido
bièséi
v eunf
Fransé:
traire
Italièn:
mungere
bièsì a man pièina
v eunf
Fransé:
traire à la poignée
Italièn:
mungere a piena mano
bièsì en pozèyèn
v eunf
Fransé:
traire au pouce
Italièn:
mungere a pollice
biet
aj cal
Fransé:
mouillé
Italièn:
bagnato
biètchà (bièséi)
v part
Fransé:
trait (traire)
Italièn:
munto (mungere)
biètèrava
n f
Fransé:
betterave (beta vulgaris)
Italièn:
barbabietola (beta vulgaris)
biètèrava
n f
Fransé:
betterave
Italièn:
barbabietola
bioc
n m
Fransé:
flocon
Italièn:
bioccolo
bioi (bèire)
v part
Fransé:
bu (boire)
Italièn:
bevuto (bere)
biont
aj cal
Fransé:
blond
Italièn:
biondo
bioula
n f
Fransé:
bouleau
Italièn:
betulla
bioula
n f
Fransé:
bouleau blanc (betula pendula)
Italièn:
betulla bianca (betula pendula)
bioutséi
v eunf
Fransé:
pincer
Italièn:
pizzicare
birou
n m
Fransé:
dindon
Italièn:
tacchino
birra
n f
Fransé:
bière
Italièn:
birra
biscoutén
n m
Fransé:
biscuit
Italièn:
biscotto
bisnarda
n f
Fransé:
mensonge
Italièn:
bugia
bisnart
aj cal
Fransé:
menteur
Italièn:
bugiardo
bistecca
n f
Fransé:
bifteck
Italièn:
bistecca
bitchi
n f
Fransé:
bête
Italièn:
bestia
bitchi
n f
Fransé:
animal
Italièn:
animale
bitchicletta
n f
Fransé:
vélo
Italièn:
bicicletta
blagué
v eunf
Fransé:
vanter
Italièn:
vantare
blagué
v eunf
Fransé:
flatter
Italièn:
lusingare
blagueur
aj cal
Fransé:
vaniteux
Italièn:
vanitoso
blamblané
v eunf
Fransé:
flâner
Italièn:
bighellonare
blamblané
v eunf
Fransé:
ne rien faire
Italièn:
non fare nulla
bleu
aj cal
Fransé:
bleu
Italièn:
blu
bloza
n f
Fransé:
blouse
Italièn:
blusa
boc
n m
Fransé:
bouc
Italièn:
caprone
bocatàgn
n m
Fransé:
bouquetin
Italièn:
stambecco
boffia
n f
Fransé:
bouton
Italièn:
brufolo
bofrére
n m
Fransé:
beau-frère
Italièn:
cognato
Padze présédanta
1
2
3
4
Padze
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze