Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Tsampourtséi
Patoué de Tsampourtséi
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
407 Mot pe la lettra "
C
"
contre
prép seum
Fransé:
auprès de
Italièn:
vicino a
contre
prép seum
Fransé:
à côté de
Italièn:
accanto a
contre
adv llouà
Fransé:
près
Italièn:
vicino
contsa
aj cal
Fransé:
assaisonné
Italièn:
condito
coppa
n f
Fransé:
bol à vin
Italièn:
scodella del vino
coppaboursa
n m
Fransé:
coupe-bourse
Italièn:
borseggiatore
coppe
n f
Fransé:
arbre martelé pour l'abattage
Italièn:
albero martellato per l'abbatimento
corda
n f
Fransé:
corde
Italièn:
corda
corna
n f
Fransé:
corne
Italièn:
corno
corp
n m
Fransé:
poutre faîtière
Italièn:
trave di colmo
corra
adv ten
Fransé:
encore
Italièn:
ancora
corra
adv cantitoù
Fransé:
encore
Italièn:
ancora
corra
adv magniye
Fransé:
aussi
Italièn:
anche
cors
n m
Fransé:
corps
Italièn:
corpo
cort
n f
Fransé:
ruelle
Italièn:
viuzza
cort di fèmì
n f
Fransé:
fumier (tas)
Italièn:
letamaio
cot
n m
Fransé:
croûte (de lait)
Italièn:
crosta (lattea)
cota
n f
Fransé:
surplis
Italièn:
cotta (sacerdotale)
cottrou
aj num card
Fransé:
quatre
Italièn:
quattro
cou
n m
Fransé:
cou
Italièn:
collo
cou
n m
Fransé:
fois
Italièn:
volta
cou
n m
Fransé:
gorge
Italièn:
gola
couà
n f
Fransé:
couvée
Italièn:
covata
couadrou
aj cal
Fransé:
carré
Italièn:
quadrato
couadrou
n m
Fransé:
carré
Italièn:
quadrato
couadrou
n m
Fransé:
tableau
Italièn:
quadro
couana
n f
Fransé:
couenne
Italièn:
cotenna
coucou
n m
Fransé:
coucou
Italièn:
cuculo
coucoulé
v eunf
Fransé:
chouchouter
Italièn:
coccolare
coucourouilli
n f
Fransé:
bosse
Italièn:
bernoccolo
coucque
n f
Fransé:
noisette
Italièn:
nocciola
coudeurra
n f
Fransé:
couture
Italièn:
cucitura
coué
v eunf
Fransé:
couver
Italièn:
covare
couén
n m
Fransé:
cale
Italièn:
zeppa
couén
n m
Fransé:
coin
Italièn:
cuneo
couertchà (couertché)
v part
Fransé:
couvert (couvrir)
Italièn:
coperto (coprire)
couertché
v eunf
Fransé:
couvrir
Italièn:
coprire
couertcho
n m
Fransé:
couvercle (de la baratte droite)
Italièn:
coperchio (della zangola verticale)
couertchou
n m
Fransé:
couvercle
Italièn:
coperchio
cougnichión
n f
Fransé:
bon sens
Italièn:
buonsenso
cougnisoi (cougnitre)
v part
Fransé:
connu (connaître)
Italièn:
conosciuto (conoscere)
cougnitre
v eunf
Fransé:
connaître
Italièn:
conoscere
cougnón
n m
Fransé:
nom de famille
Italièn:
cognome
couillà (couilléi)
v part
Fransé:
cueilli (cueillir)
Italièn:
raccolto (raccogliere)
couillé
n m
Fransé:
entonnoir (de laiterie)
Italièn:
imbuto (da latteria)
couilléi
v eunf
Fransé:
cueillir
Italièn:
raccogliere
couillì
n f
Fransé:
cuillère
Italièn:
cucchiaio
couir
n m
Fransé:
cuir
Italièn:
cuoio
couir
n m
Fransé:
cuir
Italièn:
cuoio
couitèlà
n f
Fransé:
coup de couteau
Italièn:
coltellata
Padze présédanta
1
2
3
Padze
4
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze