Tsertsa

Dichonéo

Contenù di site

Multimédià

Teste eun patoué

Documàn

Patoué de Tsampourtséi

418 Mot pe la lettra "D"

dapertot

adv llouà
Fransé: partout
Italièn: ovunque

dapertot

adv llouà
Fransé: partout
Italièn: dovunque

dapètatséi

v eunf
Fransé: éventrer
Italièn: sventrare

dapètatsià

v part
Fransé: éventré (éventrer)
Italièn: sventrato (sventrare)

dapeuppai

aj cal
Fransé: (vache) dont un trayon est sans lait
Italièn: (mucca) con un capezzolo all'aciutta

dapièizì

n m
Fransé: chagrin
Italièn: sofferenza morale, tormento misto a pena e risentimento

dapièyéi

v eunf
Fransé: déplier
Italièn: spiegare

dapioumatséi

v eunf
Fransé: plumer
Italièn: spennare

dapoilli

n f
Fransé: branche
Italièn: ramo

dapondre

v eunf
Fransé: séparer
Italièn: separare

dapouillèit

aj cal
Fransé: dépouillé
Italièn: spoglio

daquédre

v eunf
Fransé: découdre
Italièn: scucire

darbón

n m
Fransé: taupe
Italièn: talpa

darbón

n m
Fransé: taupe
Italièn: talpa

darbouniri

n f
Fransé: taupinière
Italièn: monticello di terra sollevato dalla talpa

darèizéi

v eunf
Fransé: déraciner
Italièn: sradicare

darèizouné

v eunf
Fransé: déraisonner
Italièn: sragionare

darènà

aj cal
Fransé: plein
Italièn: colmo

darènà

aj cal
Fransé: chargé
Italièn: carico

darendzéi

v eunf
Fransé: déranger
Italièn: disturbare

darendzèmenn

n m
Fransé: dérangement
Italièn: disturbo

darètor

n m
Fransé: virage
Italièn: curva

darèyéiri

n f
Fransé: mal au ventre
Italièn: mal di pancia

darmadzou!

euntèr
Fransé: dommage
Italièn: peccato

daroutséi

v eunf
Fransé: dégringoler
Italièn: ruzzolare

dasalé

v eunf
Fransé: dessaler
Italièn: dissalare

dasèdà

aj cal
Fransé: déterminé
Italièn: determinato

dasèdà (dasèdé)

v part
Fransé: décidé (décider)
Italièn: deciso (decidere)

dasèdé

v eunf
Fransé: décider
Italièn: decidere

dasendéntsi

n f
Fransé: descendance
Italièn: discendenza

daséndre

v eunf
Fransé: descendre
Italièn: scendere

data

n f
Fransé: date
Italièn: data

dataqué

v eunf
Fransé: détacher
Italièn: staccare

daténdre

v eunf
Fransé: détendre
Italièn: distendere

datèpé

v eunf
Fransé: défricher
Italièn: dissodare

datesté

v eunf
Fransé: détester
Italièn: detestare

datordre

v eunf
Fransé: singer
Italièn: scimmiottare

datordre

v eunf
Fransé: railler
Italièn: schernire

datoulèit

aj cal
Fransé: abandonné
Italièn: abbandonato

datoupé

v eunf
Fransé: déboucher
Italièn: stappare

datourbé

v eunf
Fransé: déranger
Italièn: disturbare

datourné

v eunf
Fransé: détourner
Italièn: deviare

datróit

v part
Fransé: détruit (détruire)
Italièn: distrutto (distruggere)

datrouoire

v eunf
Fransé: détruire
Italièn: distruggere

datrouoit (datrouoire)

v part
Fransé: détruit (détruire)
Italièn: distrutto (distruggere)

datsardzéi

v eunf
Fransé: décharger
Italièn: scaricare

datsats

aj cal
Fransé: déchaussé (sans chaussures)
Italièn: scalzo (senza scarpe)

datsavaté

v eunf
Fransé: détruire
Italièn: distruggere

datsavaté

v eunf
Fransé: ravager
Italièn: devastare

datsire

v eunf
Fransé: échapper
Italièn: scappare