Tsertsa

Dichonéo

Contenù di site

Multimédià

Teste eun patoué

Documàn

Patoué de Tsampourtséi

418 Mot pe la lettra "D"

datsouitséi

v eunf
Fransé: déchausser
Italièn: scalzare

datsouitsià

aj cal
Fransé: déchaussé (sans chaussures)
Italièn: scalzo (senza scarpe)

davedzéi

v eunf
Fransé: dévisser
Italièn: svitare

davegnéi

v eunf
Fransé: devenir
Italièn: diventare

davèillà

aj cal
Fransé: éveillé
Italièn: sveglio

davèillà (davèilléi)

v part
Fransé: réveillé (réveiller)
Italièn: svegliato (svegliare)

davèilléi

v eunf
Fransé: réveiller
Italièn: svegliare

davergoundà

aj cal
Fransé: dévergondé
Italièn: svergognato

davertemenn

n m
Fransé: amusement
Italièn: divertimento

davezé

v eunf
Fransé: bavarder
Italièn: chiacchierare

davirenn

aj cal
Fransé: agile
Italièn: agile

davouré

v eunf
Fransé: dévorer
Italièn: divorare

dazarmé

v eunf
Fransé: désarmer
Italièn: disarmare

dazarpa

n f
Fransé: désalpe
Italièn: demonticazione

dazarpé

v eunf
Fransé: désalper (déscendre de l'alpage)
Italièn: demonticare (scendere dall'alpeggio)

dazenón

n m
Fransé: petit déjeuner (déjeuner)
Italièn: colazione

dazespouar

n m
Fransé: désespoir
Italièn: disperazione

daziré

v eunf
Fransé: désirer
Italièn: desiderare

dazordre

n m
Fransé: désordre
Italièn: disordine

dazouneur

n m
Fransé: déshonneur
Italièn: disonore

prép seum
Fransé: de
Italièn: di

dè bréiva

adv ten
Fransé: longtemps
Italièn: a lungo

dè cou què y et

adv ten
Fransé: des fois
Italièn: a volte

dè countuneuvva

adv magniye
Fransé: continuellement
Italièn: continuamente

dè coutomma

adv ten
Fransé: d'habitude
Italièn: di solito

dè coutte

adv magniye
Fransé: sur le flanc
Italièn: sul fianco

de mèijón

aj cal
Fransé: (vache) pour l'été
Italièn: (mucca) per l'estate

dè pètchette

adv magniye
Fransé: à la hâte
Italièn: frettolosamente

dè pieu

adv cantitoù
Fransé: autant
Italièn: altrettanto

dè pieu

adv cantitoù
Fransé: davantage
Italièn: di più

de rècouméntsi

adv llouà
Fransé: à nouveau
Italièn: daccapo

dè sbiés

adv magniye
Fransé: de biais
Italièn: di sbieco

dè taill

adv magniye
Fransé: de chant
Italièn: di taglio

dè tenzeuntèn

adv ten
Fransé: de temps en temps
Italièn: di tanto in tanto

dè touoi li ten

adv ten
Fransé: de tout temps
Italièn: da sempre

dè travì

adv magniye
Fransé: de travers
Italièn: in cagnesco

decque

conj sub
Fransé: du moment que
Italièn: dal momento che

dedeun

adv llouà
Fransé: dedans
Italièn: dentro

dedzoù

n m
Fransé: jeudi
Italièn: giovedì

dèi

prép seum
Fransé: depuis
Italièn: da

dèi

prép seum
Fransé: dès
Italièn: da quando

dèi

n m
Fransé: doigt
Italièn: dito

dèi adonca

adv ten
Fransé: depuis lors
Italièn: da allora

dèivre

v eunf
Fransé: devoir
Italièn: dovere

dèlicat

aj cal
Fransé: délicat
Italièn: delicato

delón

n m
Fransé: lundi
Italièn: lunedì

dèluje

n m
Fransé: déluge
Italièn: diluvio

dèluzión

n f
Fransé: déception
Italièn: delusione

dèmàn

adv ten
Fransé: demain
Italièn: domani

demars

n m
Fransé: mardi
Italièn: martedì