Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Tsampourtséi
Patoué de Tsampourtséi
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
247 Mot pe la lettra "
E
"
eumbertché
v eunf
Fransé:
casser
Italièn:
rompere
eumbeséi
v eunf
Fransé:
claquer
Italièn:
sbattere
eumbibà
aj cal
Fransé:
trempé
Italièn:
zuppo
eumbibé
v eunf
Fransé:
tremper
Italièn:
inzuppare
eumbioundrà
aj cal
Fransé:
endimanché
Italièn:
vestito a festa
eumboutché
n m
Fransé:
entonnoir
Italièn:
imbuto
eumboutéi
v eunf
Fransé:
rembourrer
Italièn:
imbottire
eumboutéi
v eunf
Fransé:
bourrer
Italièn:
riempire al massimo
eumboutèilléi
v eunf
Fransé:
embouteiller
Italièn:
imbottigliare
eumboutéi-se
v eunf
Fransé:
se bourrer
Italièn:
imbottirsi
eumboutséi
v eunf
Fransé:
crépir
Italièn:
intonacare
eumbraséi
v eunf
Fransé:
embrasser
Italièn:
abbracciare
eumbrasià (eumbraséi)
v part
Fransé:
embrassé (embrasser)
Italièn:
abbracciato (abbracciare)
eumbriounà
aj cal
Fransé:
courbaturé
Italièn:
anchilosato
eumbroill
n m
Fransé:
encombrement
Italièn:
ingombro
eumbroulé
v eunf
Fransé:
effeuiller
Italièn:
defogliare
eumbroulé-se
v eunf
Fransé:
s'écorcher
Italièn:
escoriarsi
eumméillì
aj cal
Fransé:
mou
Italièn:
fiacco
eummèlé-se
v eunf
Fransé:
se mêler
Italièn:
impicciarsi
eummerdé
v eunf
Fransé:
agacer
Italièn:
stuzzicare
eummerdenn
aj cal
Fransé:
agaçant
Italièn:
fastidioso
eummouilléi
v eunf
Fransé:
faire tremper
Italièn:
mettere a mollo
eumpaquèté
v eunf
Fransé:
empaqueter
Italièn:
impacchettare
eumpatséi
v eunf
Fransé:
empêcher
Italièn:
impedire
eumpatséi
v eunf
Fransé:
entraver
Italièn:
intralciare
eumpatséi
v eunf
Fransé:
se gêner
Italièn:
imbarazzarsi
eumpatsienn
aj cal
Fransé:
anxieux
Italièn:
trepidante
eumpatsienn
aj cal
Fransé:
anxieux
Italièn:
ansioso
eumpèdéi
v eunf
Fransé:
empêcher
Italièn:
impedire
eumpertenenn
aj cal
Fransé:
impertinent
Italièn:
impertinente
eumpeundre
v eunf
Fransé:
bousculer
Italièn:
spintonare
eumpiastrou
n m
Fransé:
emplâtre
Italièn:
impiastro
eumpiét (eumpiére)
v part
Fransé:
rempli (remplir)
Italièn:
riempito (riempire)
eumpièyà
n m
Fransé:
employé
Italièn:
impiegato
eumpièyéi
v eunf
Fransé:
employer
Italièn:
adoperare
eumpougnéi
v eunf
Fransé:
empoigner
Italièn:
impugnare
eumpourtenn
aj cal
Fransé:
important
Italièn:
importante
eumpourténtsi
n f
Fransé:
importance
Italièn:
importanza
eumpousibiou
aj cal
Fransé:
impossible
Italièn:
impossibile
eumprèiza
n f
Fransé:
entreprise
Italièn:
impresa
eumprèiza
n f
Fransé:
entreprise
Italièn:
impresa
eumprenté
v eunf
Fransé:
emprunter
Italièn:
prendere in prestito
eumprenté
v eunf
Fransé:
prêter
Italièn:
prestare
eumprèsión
n f
Fransé:
impression
Italièn:
impressione
eumprèzéri
n m
Fransé:
entrepreneur
Italièn:
impresario
eun dèrì
adv llouà
Fransé:
en arrière
Italièn:
all'indietro
eun dzounèillón
adv magniye
Fransé:
à genoux
Italièn:
in ginocchio
eun pià
adv magniye
Fransé:
debout
Italièn:
in piedi
eun sava
adv magniye
Fransé:
en sève (arbre)
Italièn:
in succhio (albero)
euncantà
aj cal
Fransé:
ravi
Italièn:
estasiato
Padze présédanta
1
Padze
2
3
4
5
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze