Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Tsampourtséi
Patoué de Tsampourtséi
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
184 Mot pe la lettra "
G
"
gavé
v eunf
Fransé:
enlever
Italièn:
togliere
gavetta
n f
Fransé:
gamelle
Italièn:
gamella
gazia
n f
Fransé:
faux acacia (robinia pseudoacacia)
Italièn:
robinia (robinia pseudoacacia)
gnec
aj cal
Fransé:
mou
Italièn:
fiacco
gneus
n m
Fransé:
carotte
Italièn:
carota
gneuts
n m
Fransé:
carotte
Italièn:
carota
gogne
n f
Fransé:
cérémonies
Italièn:
cerimonie
gogne
n f
Fransé:
caprice
Italièn:
capriccio
goill
n m
Fransé:
flaque
Italièn:
pozzanghera
gom
n m
Fransé:
gond
Italièn:
cardine
gomma
n f
Fransé:
gomme
Italièn:
gomma
gomma
n m
Fransé:
caoutchouc
Italièn:
gomma
gomma
n f
Fransé:
pneu
Italièn:
pneumatico
gordzi
n f
Fransé:
gorge
Italièn:
gola
gorfia
n f
Fransé:
peau (épluchure)
Italièn:
buccia
gotta
n f
Fransé:
goutte
Italièn:
goccio
gotta
n f
Fransé:
goutte
Italièn:
goccia
gotta
n f
Fransé:
goutte
Italièn:
gotta
gottrou
n m
Fransé:
goitre
Italièn:
gozzo
gouardia bosc
n m - Néolojisme
Fransé:
garde-forestier
Italièn:
guardaboschi
gouardiàn
n m
Fransé:
gardien
Italièn:
guardiano
gouliart
aj cal
Fransé:
difficile
Italièn:
schizzinoso
goumbèloi
aj cal
Fransé:
creux
Italièn:
concavo
gourdzatséi
v eunf
Fransé:
brailler
Italièn:
sbraitare
gourén
aj cal
Fransé:
agile
Italièn:
agile
gourmàn
aj cal
Fransé:
gourmand
Italièn:
goloso
gourmandize
n f
Fransé:
gourmandise
Italièn:
golosità
gout
n m
Fransé:
goût
Italièn:
gusto
gradas
n m
Fransé:
fanfaron
Italièn:
sbruffone
gradou
n m
Fransé:
degré
Italièn:
grado
grafenà
n f
Fransé:
égratignure
Italièn:
graffio
grafené
v eunf
Fransé:
égratigner
Italièn:
graffiare
grafené
v eunf
Fransé:
griffer
Italièn:
graffiare
grafión
n m
Fransé:
bigarreautier (prunus avium duracina)
Italièn:
duracino (prunus avium duracina)
gram
n m
Fransé:
gramme
Italièn:
grammo
grametondzi
n f
Fransé:
méchanceté
Italièn:
cattiveria
gramón
n m
Fransé:
chiendent
Italièn:
gramigna
gramou
aj cal
Fransé:
mauvais
Italièn:
cattivo
gramou
aj cal
Fransé:
méchant
Italièn:
cattivo
gramou
aj cal
Fransé:
avarié
Italièn:
avariato
gramou
aj cal
Fransé:
pénible
Italièn:
penoso
gramoùn
n m
Fransé:
chiendent commun (agropyrum repens)
Italièn:
gramigna (agropyrum repens)
gran
n m
Fransé:
grain
Italièn:
grano
gran
n m
Fransé:
grain
Italièn:
chicco
gran
aj cal
Fransé:
grand
Italièn:
grande
gran
adv cantitoù
Fransé:
beaucoup
Italièn:
tanto
gran
adv cantitoù
Fransé:
beaucoup
Italièn:
molto
gran
n m
Fransé:
graine
Italièn:
seme
gran
n m
Fransé:
pépin
Italièn:
seme
gran porta
n f
Fransé:
porte principale
Italièn:
portone
Padze présédanta
1
Padze
2
3
4
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze