Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Tsampourtséi
Patoué de Tsampourtséi
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
828 Mot pe la lettra "
P
"
pèlé
v eunf
Fransé:
peler
Italièn:
pelare
pèlé
v eunf
Fransé:
peler
Italièn:
spelare
pèlén
n m
Fransé:
brin
Italièn:
filo d'erba
pèlengrén
n m
Fransé:
pèlerin
Italièn:
pellegrino
pèlèrinadzou
n m
Fransé:
pèlerinage
Italièn:
pellegrinaggio
pèlé-se
v eunf
Fransé:
s'écorcher
Italièn:
escoriarsi
pèlorfia
n f
Fransé:
peau (épluchure)
Italièn:
buccia
pènaill
n m
Fransé:
aile
Italièn:
ala
penas
n m
Fransé:
pin de montagne (pinus uncinata)
Italièn:
pino uncinato (pinus uncinata)
penats
Chardonney n m
Fransé:
pin de montagne (pinus uncinata)
Italièn:
pino uncinato (pinus uncinata)
penatséi
v eunf
Fransé:
fienter
Italièn:
defecare (uccelli)
penatsi
n f
Fransé:
fiente
Italièn:
escremento (di volatili)
pendenn
n m
Fransé:
pente
Italièn:
pendenza
pendjoulé
v eunf
Fransé:
suspendre
Italièn:
appendere
pendoula
n f
Fransé:
pendule
Italièn:
pendola
péndre
v eunf
Fransé:
pendre
Italièn:
pendere
péndre
v eunf
Fransé:
pendre
Italièn:
impiccare
péndre
v eunf
Fransé:
suspendre
Italièn:
appendere
péndre
v eunf
Fransé:
accrocher
Italièn:
appendere
pènel
n m
Fransé:
pinceau
Italièn:
pennello
pènètré
v eunf
Fransé:
pénétrer
Italièn:
penetrare
penéza
n f
Fransé:
punaise verte (carpocoris purpureipennis)
Italièn:
cimice verde (carpocoris purpureipennis)
pènibiou
aj cal
Fransé:
pénible
Italièn:
penoso
pèniténtsi
n f
Fransé:
pénitence
Italièn:
penitenza
pénsa
n f
Fransé:
pince
Italièn:
pinza
pensà (pensé)
v part
Fransé:
pensé (penser)
Italièn:
pensato (pensare)
pensé
v eunf
Fransé:
penser
Italièn:
pensare
pensé
v eunf
Fransé:
réfléchir
Italièn:
riflettere
pensión
n f
Fransé:
auberge
Italièn:
albergo
pensión
n f
Fransé:
retraite (pension)
Italièn:
pensione
pensiounà
n m
Fransé:
retraité
Italièn:
pensionato
pensiri
n f
Fransé:
souci
Italièn:
preoccupazione
pensiri
n f
Fransé:
tracas
Italièn:
preoccupazione
pensiri
n f
Fransé:
préoccupation
Italièn:
preoccupazione
penteurra
n f
Fransé:
peinture
Italièn:
pittura
pepé
v eunf
Fransé:
têter
Italièn:
succhiare
pepèiroula
n f
Fransé:
tétine
Italièn:
tettarella
pepèiroula
n f
Fransé:
biberon
Italièn:
biberon
per fourteunna
adv modal
Fransé:
heureusement
Italièn:
fortunatamente
per mafailléntsi
adv magniye
Fransé:
par mégarde
Italièn:
inavvertitamente
per queur
adv magniye
Fransé:
par cœur
Italièn:
a memoria
pèratrou
conj de cord
Fransé:
sinon
Italièn:
altrimenti
pèratrou
conj de cord
Fransé:
d'ailleurs
Italièn:
d'altronde
perdi
n f
Fransé:
perte
Italièn:
perdita
perdisión
n f
Fransé:
perdition
Italièn:
perdizione
perdoi (perdre)
v part
Fransé:
perdu (perdre)
Italièn:
perso (perdere)
perdón
n m
Fransé:
pardon
Italièn:
perdono
perdounà (perdouné)
v part
Fransé:
pardonné (pardonner)
Italièn:
perdonato (perdonare)
perdouné
v eunf
Fransé:
pardonner
Italièn:
perdonare
perdre
v eunf
Fransé:
perdre
Italièn:
perdere
Padze présédanta
1
2
3
4
Padze
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze