Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Tsampourtséi
Patoué de Tsampourtséi
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
483 Mot pe la lettra "
R
"
rabeilleur
n m
Fransé:
rebouteux
Italièn:
conciaossi (guaritore)
rabèlé
v eunf
Fransé:
traîner
Italièn:
trascinare
rabia
n f
Fransé:
rage
Italièn:
rabbia
rabiou
n m
Fransé:
racloir à fumier
Italièn:
raschietto per letame
rabiou di for
n m
Fransé:
racloir
Italièn:
raschiatoio
rabot
n m
Fransé:
rabot
Italièn:
pialletto
rabouté
v eunf
Fransé:
raboter
Italièn:
piallare
racondre
v eunf
Fransé:
se cacher
Italièn:
nascondersi
racougnoi
aj cal
Fransé:
caché (cacher)
Italièn:
nascosto (nascondere)
racretséi
v eunf
Fransé:
rétrécir
Italièn:
restringere
radiatour
n m
Fransé:
radiateur
Italièn:
termosifone
radio
n f
Fransé:
radio
Italièn:
radio
radzi
n f
Fransé:
colique
Italièn:
colica
rafrèidéi
v eunf
Fransé:
refroidir
Italièn:
raffreddare
rafritséi
v eunf
Fransé:
rafraîchir
Italièn:
rinfrescare
ralenté
v eunf
Fransé:
ralentir
Italièn:
rallentare
ramà
n f
Fransé:
averse
Italièn:
acquazzone
ramailli
n f
Fransé:
ramille
Italièn:
ramaglia
ramatsetta
n f
Fransé:
brosse
Italièn:
spazzola
ramatsià
n f
Fransé:
coup de bâton
Italièn:
bastonata
ramboursé
v eunf
Fransé:
rembourser
Italièn:
rimborsare
rambuléiva
n f
Fransé:
dimanche des rameaux
Italièn:
domenica delle palme
ramma
n f
Fransé:
bâton du berger
Italièn:
bastone da pastore
ramma
n f
Fransé:
branche
Italièn:
ramo
rampa
n f
Fransé:
rampe
Italièn:
rampa
rampèiroulla
n f
Fransé:
alliance
Italièn:
fede
rampén
n m
Fransé:
crochet
Italièn:
uncino
rampén
n m
Fransé:
bâton crochu
Italièn:
bastone uncinato
rampià (rampié)
v part
Fransé:
grimpé (grimper)
Italièn:
scalato (scalare)
rampiatséi
v eunf
Fransé:
remplacer
Italièn:
sostituire
rampiatséi
v eunf
Fransé:
substituer
Italièn:
sostituire
rampié
v eunf
Fransé:
grimper
Italièn:
arrampicarsi
rana
n f
Fransé:
grenouille
Italièn:
rana
rana paveillana
n f
Fransé:
salamandre
Italièn:
salamandra
ranfiana
n f
Fransé:
asthme
Italièn:
asma
ranfiané
v eunf
Fransé:
haleter
Italièn:
ansimare
rangot
n m
Fransé:
râle
Italièn:
rantolo
rangouté
v eunf
Fransé:
râler
Italièn:
rantolare
ranqueunna
n f
Fransé:
rancune (acrimonie)
Italièn:
rancore
rans
aj cal
Fransé:
rance
Italièn:
rancido
ranseilléi
v eunf
Fransé:
s'éclaircir
Italièn:
schiarirsi
rapa
n f
Fransé:
grappe
Italièn:
grappolo
rapasasié
n m
Fransé:
ramoneur
Italièn:
spazzacamino
rapatsià
n f
Fransé:
averse
Italièn:
acquazzone
rapié
n m
Fransé:
peigne fin
Italièn:
pettine fitto
rapondre
v eunf
Fransé:
répondre
Italièn:
rispondere
rapougnoi (rapondre)
v part
Fransé:
répondu (répondre)
Italièn:
risposto (rispondere)
rapourté
v eunf
Fransé:
rapporter
Italièn:
riferire
rapouzà (rapouzé)
v part
Fransé:
reposé (reposer)
Italièn:
riposato (riposare)
rapouzé(-se)
v eunf
Fransé:
reposer
Italièn:
riposare
Padze présédanta
Padze
1
2
3
4
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze