Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Tsampourtséi
Patoué de Tsampourtséi
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
483 Mot pe la lettra "
R
"
règoulén
n m
Fransé:
rainure
Italièn:
scanalatura
régoulisse
n f
Fransé:
polypode commun (polypodium vulgare)
Italièn:
felce dolce (polypodium vulgare)
règreféi
aj cal
Fransé:
engourdi
Italièn:
intorpidito
règret
n m
Fransé:
regret
Italièn:
rimpianto
règret
n m
Fransé:
regret
Italièn:
rimpianto
règret
n m
Fransé:
regret
Italièn:
rammarico
règrètà (règrèté)
v part
Fransé:
regretté (regretter)
Italièn:
rimpianto (rimpiangere)
règrèté
v eunf
Fransé:
regretter
Italièn:
rimpiangere
régue
n f
Fransé:
règle
Italièn:
regola
régué-se
v eunf
Fransé:
se comporter
Italièn:
regolarsi
régué-se
v eunf
Fransé:
se limiter
Italièn:
regolarsi
règueust
n m
Fransé:
aromates
Italièn:
odori
rèi
n m
Fransé:
rois mages
Italièn:
re magi
rèi
n m
Fransé:
roi
Italièn:
re
rèifé
v eunf
Fransé:
retordre (des fils)
Italièn:
ritorcere (dei fili)
reillèn
n m
Fransé:
rouille
Italièn:
ruggine
reillenn
aj cal
Fransé:
rouillé
Italièn:
arrugginito
rèina
n f
Fransé:
reine
Italièn:
regina
rèipé
v eunf
Fransé:
brouter
Italièn:
brucare
réire
v eunf
Fransé:
rire
Italièn:
ridere
réire
n m
Fransé:
rire
Italièn:
risata
réis
n m - Néolojisme
Fransé:
riz
Italièn:
riso
rèis
n f
Fransé:
racine
Italièn:
radice
rèis
n f
Fransé:
bouchon filtrant en racines (pour l'entonnoir de laiterie)
Italièn:
tappo filtrante di radici (per l'imbuto da latteria)
rèit
aj cal
Fransé:
raide
Italièn:
rigido
rèit
aj cal
Fransé:
rigide
Italièn:
rigido
réit (réire)
v part
Fransé:
ri (rire)
Italièn:
riso (ridere)
réita
n f
Fransé:
chanvre
Italièn:
canapa
réiva
n f
Fransé:
bord
Italièn:
bordo
rèizats
n m
Fransé:
racine
Italièn:
radice
rèizón
n f
Fransé:
raison
Italièn:
ragione
rèizón
n f
Fransé:
avis
Italièn:
opinione (parere)
rèizounà (rèizouné)
v part
Fransé:
raisonné (raisonner)
Italièn:
ragionato (ragionare)
rèizounabiou
aj cal
Fransé:
raisonnable
Italièn:
ragionevole
rèizouné
v eunf
Fransé:
raisonner
Italièn:
ragionare
rèizounèmenn
n m
Fransé:
raisonnement
Italièn:
ragionamento
rèjime
n m
Fransé:
régime
Italièn:
dieta
rèlamé
v eunf
Fransé:
diminuer
Italièn:
diminuire
rèlardzéi
v eunf
Fransé:
élargir
Italièn:
allargare
rèlasión
n f
Fransé:
relation
Italièn:
relazione
rèlasión
n f
Fransé:
relation
Italièn:
relazione
rèlécca
n f
Fransé:
relique
Italièn:
reliquia
rèléire
v eunf
Fransé:
relire
Italièn:
rileggere
rèlèvé
v eunf
Fransé:
relever
Italièn:
rilevare
rèlidjòis
aj cal
Fransé:
religieux
Italièn:
religioso
rèlijón
n f
Fransé:
religion
Italièn:
religione
rèmandé
v eunf
Fransé:
renvoyer
Italièn:
rinviare
rèmandé
v eunf
Fransé:
renvoyer
Italièn:
rimandare
rèmarca
n f
Fransé:
remarque
Italièn:
osservazione (nota)
rèmarqué
v eunf
Fransé:
remarquer
Italièn:
notare
Padze présédanta
1
2
3
4
Padze
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze