Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Tsampourtséi
Patoué de Tsampourtséi
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
483 Mot pe la lettra "
R
"
rèmarsià (rèmarsié)
v part
Fransé:
remercié (remercier)
Italièn:
ringraziato (ringraziare)
rèmarsié
v eunf
Fransé:
remercier
Italièn:
ringraziare
rèmèmourié-se
v eunf
Fransé:
se souvenir
Italièn:
ricordarsi
rèmèmourié-se
v eunf
Fransé:
se rappeler
Italièn:
ricordarsi
rèmèmourié-se
v eunf
Fransé:
se retrouver
Italièn:
racapezzarsi
rèmendé
v eunf
Fransé:
repriser
Italièn:
rammendare
rèmendé
v eunf
Fransé:
raccommoder
Italièn:
rammendare
rèmettre
v eunf
Fransé:
renvoyer
Italièn:
rinviare
rèmettre
v eunf
Fransé:
renvoyer
Italièn:
rimandare
rèmidi
n m
Fransé:
remède
Italièn:
rimedio (curativo)
rèmidi
n m
Fransé:
médicament
Italièn:
medicina
rèmidi
n m
Fransé:
médecine
Italièn:
medicina
rèmoué
v eunf
Fransé:
remuer
Italièn:
rimestare
rèmuvèite
n f
Fransé:
cérémonies
Italièn:
cerimonie
rèmuvèite
n f
Fransé:
histoires
Italièn:
storie
renc
n m
Fransé:
couche
Italièn:
strato
renc
n m
Fransé:
rein
Italièn:
rene
renc
n m
Fransé:
rangée
Italièn:
fila
réndi
n f
Fransé:
rente
Italièn:
rendita
réndi
n f
Fransé:
revenu
Italièn:
reddito
rendoi (réndre)
v part
Fransé:
rendu (rendre)
Italièn:
reso (rendere)
réndre
v eunf
Fransé:
rendre
Italièn:
rendere
réndre
v eunf
Fransé:
restituer
Italièn:
restituire
réndre-sè
v eunf
Fransé:
se rendre
Italièn:
rendersi
rendzi
n f
Fransé:
quantité (grande)
Italièn:
quantità (grande)
rènefié
v eunf
Fransé:
humer
Italièn:
annusare
rènefié
v eunf
Fransé:
flairer
Italièn:
fiutare
rènègué
v eunf
Fransé:
renier
Italièn:
rinnegare
rènèla
n f
Fransé:
rondelle
Italièn:
rondella
rènétre
v eunf
Fransé:
renaître
Italièn:
rinascere
rèneurra
n f
Fransé:
rainure
Italièn:
scanalatura
renn
pr eund
Fransé:
rien
Italièn:
niente
rènoumà
aj cal
Fransé:
renommé
Italièn:
rinomato
rènounséi
v eunf
Fransé:
renoncer
Italièn:
rinunciare
rènounsià (rènounséi)
v part
Fransé:
renoncé (renoncer)
Italièn:
rinunciato (rinunciare)
rènouvèlé
v eunf
Fransé:
renouveler
Italièn:
rinnovare
répa
n f
Fransé:
râpe à bois
Italièn:
raspa da legno
rèparà
aj cal
Fransé:
abrité
Italièn:
riparato
rèparasión
n f
Fransé:
réparation
Italièn:
riparazione
rèpartéi
v eunf
Fransé:
repartir
Italièn:
ripartire
rèpasé
v eunf
Fransé:
réviser
Italièn:
rivedere
rèpatené
v eunf
Fransé:
récupérer
Italièn:
recuperare
rèpegnéi
v eunf
Fransé:
rebuter
Italièn:
ripugnare
rèpensé
v eunf
Fransé:
repenser
Italièn:
ripensare
rèpentéi
n m
Fransé:
remords
Italièn:
rimorso
rèpentéi-se
v eunf
Fransé:
se repentir
Italièn:
ripentirsi
rèpeséi
v eunf
Fransé:
déborder
Italièn:
traboccare
rèpètà (rèpèté)
v part
Fransé:
répété (répéter)
Italièn:
ripetuto (ripetere)
rèpèté
v eunf
Fransé:
répéter
Italièn:
ripetere
rèpèté
v eunf
Fransé:
répéter
Italièn:
ripetere
Padze présédanta
1
2
3
4
5
Padze
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze