Tsertsa

Dichonéo

Contenù di site

Multimédià

Teste eun patoué

Documàn

Patoué de Tsampourtséi

827 Mot pe la lettra "P"

poursel

aj cal
Fransé: sale (personne)
Italièn: sporcaccione

poursión

n f
Fransé: portion
Italièn: porzione

poursón

n f
Fransé: morceau
Italièn: pezzo

pourtà

n f
Fransé: portée
Italièn: portata

pourtà (pourté)

v part
Fransé: porté (porter)
Italièn: portato (portare)

pourtamenn

n m
Fransé: allure
Italièn: portamento

pourtandéina

n f
Fransé: chaise à porteurs
Italièn: portantina

pourtann

adv modal
Fransé: pourtant
Italièn: eppure

pourté

v eunf
Fransé: porter
Italièn: portare

pourté patsiéntsi

v eunf
Fransé: patienter
Italièn: pazientare

pourté perdi

v eunf
Fransé: nuire
Italièn: nuocere

pourté rabia

v eunf
Fransé: avoir de la rancune
Italièn: serbare rancore

pourté roize

v eunf
Fransé: semer la zizaine
Italièn: seminare zizzania

pourtigal

n m
Fransé: orange
Italièn: arancia

pourtón

n m
Fransé: porte principale
Italièn: portone

pourtset

n m
Fransé: cochon
Italièn: maiale

pousibiou

aj cal
Fransé: possible
Italièn: possibile

pousón

n m
Fransé: bourrade
Italièn: spintone

pousouer

n m
Fransé: poussoir
Italièn: pulsante

pousouer

n m
Fransé: bouton-pression
Italièn: bottone automatico

poussa

n f
Fransé: poudre
Italièn: polvere

poussa

n f
Fransé: poussière
Italièn: polvere

poussà (poussé)

v part
Fransé: poussé (pousser)
Italièn: spinto (spingere)

poussé

v eunf
Fransé: pousser
Italièn: spingere

poussèdà

aj cal
Fransé: capricieux
Italièn: capriccioso

poussoi (pouitre)

v part
Fransé: pu (pouvoir)
Italièn: potuto (potere)

poustén

n m
Fransé: facteur
Italièn: postino

poutenn

aj cal
Fransé: puissant
Italièn: potente

poutrèla

n f
Fransé: barre
Italièn: spranga

pouts

n m
Fransé: pouls
Italièn: polso

pouts

n m
Fransé: poignet
Italièn: polso

poutsa per lavé

n f
Fransé: détersif
Italièn: detersivo

pouvouer

n m
Fransé: pouvoir
Italièn: potere

pouya

n f
Fransé: coin de fer
Italièn: cuneo di ferro

pouyet

n f
Fransé: serpette
Italièn: roncolo

pouza

n f
Fransé: arrêt (endroit où l'on s'arrête)
Italièn: sosta (luogo dove ci si ferma)

pouza

n f
Fransé: pause
Italièn: pausa

pouzà

aj cal
Fransé: posé
Italièn: posato

pouzà

aj cal
Fransé: tranquille
Italièn: tranquillo

pouzà (pouzé)

v part
Fransé: posé (poser)
Italièn: posato (posare)

pouzé

v eunf
Fransé: poser
Italièn: posare

pouzé

v eunf
Fransé: appuyer
Italièn: poggiare

pouzisión

n f
Fransé: position
Italièn: posizione

pra

n m
Fransé: pré
Italièn: prato

pràtica

n f
Fransé: démarche
Italièn: pratica

prèavis

n m
Fransé: préavis
Italièn: preavviso

prèbandié

n m
Fransé: prébendier
Italièn: prebendario

prédica

n f - Néolojisme
Fransé: sermon
Italièn: sermone

prèdiqué

v eunf
Fransé: prêcher
Italièn: predicare

prèdjà (prèzéi)

v part
Fransé: parlé (parler)
Italièn: parlato (parlare)