Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Tsarvensoù
Patoué de Tsarvensoù
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
47 Mot pe la lettra "
G
"
gadeun
n m
Fransé:
cochon
Italièn:
maiale
gagnà (gagnì)
v part
Fransé:
gagné (gagner)
Italièn:
vinto (vincere)
gagnì
v eunf
Fransé:
gagner
Italièn:
vincere
galopé
v eunf
Fransé:
courir
Italièn:
correre
galopó (galopé)
v part
Fransé:
couru (courir)
Italièn:
corso (correre)
gamballa
n f
Fransé:
botte
Italièn:
stivale
gamolla
n f
Fransé:
mite
Italièn:
tarma
garsón
n m
Fransé:
fils
Italièn:
figlio
gaté
v eunf
Fransé:
abîmer
Italièn:
rovinare
gató (gaté)
v part
Fransé:
abîmé (abîmer)
Italièn:
rovinato (rovinare)
gavé
v eunf
Fransé:
enlever
Italièn:
togliere
gavó (gavé)
v part
Fransé:
enlevé (enlever)
Italièn:
tolto (togliere)
gazie
n f
Fransé:
faux acacia (robinia pseudoacacia)
Italièn:
robinia (robinia pseudoacacia)
gnaou
n m
Fransé:
nœud
Italièn:
nodo
gneublo
aj cal
Fransé:
nuageux
Italièn:
nuvoloso
gneuf
n m
Fransé:
carotte commune (daucus carota)
Italièn:
carota comune (daucus carota)
gneuf sarvadzo
n m
Fransé:
carotte sauvage (daucus carota)
Italièn:
carota selvatica (daucus carota)
gneuffa
n f
Fransé:
carotte
Italièn:
carota
gnoueu
n f
Fransé:
noix
Italièn:
noce
gnoula
n f
Fransé:
nuage
Italièn:
nuvola
gnoula bâsa
n f
Fransé:
brouillard
Italièn:
nebbia
goriotte
n m
Fransé:
gorge
Italièn:
gola
gotse
n f
Fransé:
gauche
Italièn:
sinistra
gotta
n f
Fransé:
goutte
Italièn:
goccia
gotta
n f
Fransé:
goutte
Italièn:
goccio
gou
n m
Fransé:
goût
Italièn:
gusto
gou
n m
Fransé:
saveur
Italièn:
sapore
gra
aj cal
Fransé:
gras
Italièn:
grasso
gramme
n m
Fransé:
gramme
Italièn:
grammo
gramo
aj cal
Fransé:
mauvais
Italièn:
cattivo
gramo
aj cal
Fransé:
méchant
Italièn:
cattivo
gramo sondzo
n m
Fransé:
cauchemar
Italièn:
incubo
gran
aj cal
Fransé:
grand
Italièn:
alto
gran
n m
Fransé:
noyau
Italièn:
nòcciolo
gran-a
n f
Fransé:
grain
Italièn:
acino
greulla
n f
Fransé:
grêle
Italièn:
grandine
greumpeillà (greumpeillì)
v part
Fransé:
grimpé (grimper)
Italièn:
scalato (scalare)
greumpeillì
v eunf
Fransé:
grimper
Italièn:
arrampicarsi
greup
n m
Fransé:
rocher
Italièn:
roccia
gri
aj cal
Fransé:
gris
Italièn:
grigio
gropé
v eunf
Fransé:
lier
Italièn:
legare
gropó (gropé)
v part
Fransé:
lié (lier)
Italièn:
legato (legare)
grou
aj cal
Fransé:
gros
Italièn:
grosso
grou
aj cal
Fransé:
grand
Italièn:
grande
guedé
v eunf
Fransé:
guider
Italièn:
guidare
guedó (guedé)
v part
Fransé:
guidé (guider)
Italièn:
guidato (guidare)
guerra
n f
Fransé:
guerre
Italièn:
guerra
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze