Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Tsarvensoù
Patoué de Tsarvensoù
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
112 Mot pe la lettra "
B
"
bitche
n f
Fransé:
bête
Italièn:
bestia
bitche di Bon Djeu
n f
Fransé:
coccinelle
Italièn:
coccinella
bitchì
n m
Fransé:
boucher
Italièn:
macellaio
blan
aj cal
Fransé:
blanc
Italièn:
bianco
blet
aj cal
Fransé:
mouillé
Italièn:
bagnato
blettì
v eunf
Fransé:
mouiller
Italièn:
bagnare
blettì (blettì)
v part
Fransé:
mouillé (mouiller)
Italièn:
bagnato (bagnare)
bleu
aj cal
Fransé:
bleu
Italièn:
blu
blo
n m
Fransé:
seigle
Italièn:
segale
bodeun
n m
Fransé:
boudin
Italièn:
sanguinaccio
boillón
n m
Fransé:
bouillon
Italièn:
brodo
bolèrio
n m
Fransé:
champignon
Italièn:
fungo
boléteun
n m
Fransé:
bulletin
Italièn:
bollettino
bòmbola
n f
Fransé:
bouteille
Italièn:
bombola
bon
aj cal
Fransé:
bon
Italièn:
buono
boo
n m
Fransé:
bord
Italièn:
bordo
boo
n m
Fransé:
bourg
Italièn:
borgo
boofeus
n m
Fransé:
beau-fils (gendre)
Italièn:
genero
boofrée
n m
Fransé:
beau-frère
Italièn:
cognato
boopée
n m
Fransé:
beau-père
Italièn:
suocero
boou
n m
Fransé:
taureau
Italièn:
toro
boquitèn
n m
Fransé:
bouquetin
Italièn:
stambecco
borna
n f
Fransé:
trou
Italièn:
buco
bosquette
n m
Fransé:
bouquet
Italièn:
mazzo
bosse
n f
Fransé:
tonneau
Italièn:
botte
botcha
n f
Fransé:
sphère
Italièn:
sfera
botchón
n m
Fransé:
bouchon
Italièn:
tappo (turacciolo)
bote
n m
Fransé:
crapaud
Italièn:
rospo
botèille
n f
Fransé:
bouteille
Italièn:
bottiglia
boteucca
n f
Fransé:
magasin
Italièn:
negozio
botse
n f
Fransé:
bouche
Italièn:
bocca
botta
n f
Fransé:
chaussure
Italièn:
scarpa
botta âta
n f
Fransé:
botte de pluie
Italièn:
stivale
boudjà (boudjì)
v part
Fransé:
bougé (bouger)
Italièn:
mosso (muovere)
boudjì
v eunf
Fransé:
bouger
Italièn:
muovere
boueuille
n m
Fransé:
fontaine
Italièn:
fontana
bouì
n m
Fransé:
intestin
Italièn:
intestino
bouigno
n m
Fransé:
oreille
Italièn:
orecchio
bouite
n f
Fransé:
boîte
Italièn:
scatola
bouite
n f
Fransé:
caisse
Italièn:
cassa
boul
n m
Fransé:
timbre
Italièn:
bollo
bouque
n m
Fransé:
bois
Italièn:
bosco
bouque
n m
Fransé:
bois
Italièn:
legno
bouquéfé sarvadzo
n m
Fransé:
oeillet de séguier (dianthus seguieri)
Italièn:
garofanino del seguier (dianthus seguieri)
boursa
n f
Fransé:
sac
Italièn:
borsa
boursa di berdzì
n f
Fransé:
capselle bourse-à-pasteur (capsella bursa-pastoris
Italièn:
borsa del pastore (capsella bursa-pastoris)
bouye
n f
Fransé:
couleuvre
Italièn:
biscia
bo-z-ommo
n m
Fransé:
sauge des prés (salvia pratensis)
Italièn:
salvia dei prati (salvia pratensis)
brantse
n f
Fransé:
branche
Italièn:
ramo
bregnón
n m
Fransé:
prune
Italièn:
prugna
Padze présédanta
1
Padze
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze