Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Vagrezentse
Patoué de Vagrezentse
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
126 Mot pe la lettra "
A
"
amplouayéye
n f
Fransé:
employée
Italièn:
impiegata
ampouia
n f
Fransé:
framboise
Italièn:
lampone
ampouîe
Revers n f
Fransé:
framboisier (rubus idaeus)
Italièn:
lampone (rubus idaeus)
an
n m
Fransé:
an
Italièn:
anno
andze
n m
Fransé:
ange
Italièn:
angelo
anessa
n f
Fransé:
ânesse
Italièn:
asina
angle
n m
Fransé:
angle
Italièn:
angolo
angle
n m
Fransé:
coin
Italièn:
angolo
angré
n m
Fransé:
engrais
Italièn:
concime (fertilizzante)
anniverséro
n m
Fransé:
anniversaire
Italièn:
compleanno
ano
n m
Fransé:
âne
Italièn:
asino
anoillón
aj cal
Fransé:
(vache) précoce
Italièn:
(mucca) precoce
ansala
n f
Fransé:
alisier blanc (sorbus aria)
Italièn:
sorbo montano (sorbus aria)
ansèn
Revers n m
Fransé:
armoise absinthe (artemisia absinthium)
Italièn:
assenzio maggiore (artemisia absinthium)
aoutón
n m - Néolojisme
Fransé:
automne
Italièn:
autunno
apio
Revers n m
Fransé:
gaya à tige simple (levisticum officinale)
Italièn:
appio montano (levisticum officinale)
apondre
v eunf
Fransé:
joindre
Italièn:
unire
apondù (apondre)
v part
Fransé:
joint (joindre)
Italièn:
unito (unire)
appartemèn
n m
Fransé:
appartement
Italièn:
appartamento
aprà
n m
Fransé:
soir
Italièn:
sera
aprestà (aprestéi)
v part
Fransé:
préparé (préparer)
Italièn:
preparato (preparare)
aprestéi
v eunf
Fransé:
préparer
Italièn:
preparare
aproouà (aproouéi)
v part
Fransé:
essayé (essayer)
Italièn:
provato (provare)
aproouéi
v eunf
Fransé:
essayer
Italièn:
provare
aproprià (apropriéi)
v part
Fransé:
nettoyé (nettoyer)
Italièn:
pulito (pulire)
apropriéi
v eunf
Fransé:
nettoyer
Italièn:
pulire
aragne
n f - Néolojisme
Fransé:
araignée
Italièn:
ragno
aràn
n m
Fransé:
cuivre
Italièn:
rame
arandolla
n f
Fransé:
hirondelle
Italièn:
rondine
arcansiel
n m
Fransé:
arc-en-ciel
Italièn:
arcobaleno
ardzèn
n m - Néolojisme
Fransé:
argent
Italièn:
argento
areilletta
Revers n f
Fransé:
petite oseille (rumex acetosella)
Italièn:
erba brusca (rumex acetosella)
areuille
Revers n f
Fransé:
oseille des prés (rumex acetosa)
Italièn:
erba brusca (rumex acetosa)
arià (ariéi)
v part
Fransé:
trait (traire)
Italièn:
munto (mungere)
ariéi
v eunf
Fransé:
traire
Italièn:
mungere
arma
n f
Fransé:
arme
Italièn:
arma
armagnà
n m
Fransé:
abricotier
Italièn:
albicocco
armagne
n f
Fransé:
abricot
Italièn:
albicocca
àrnica
n f
Fransé:
arnica des montagnes (arnica montana)
Italièn:
arnica montana (arnica montana)
arojoou
n m
Fransé:
arrosoir
Italièn:
annaffiatoio
arolla
n f
Fransé:
pin arole (pinus cembra)
Italièn:
cembro (pinus cembra)
arozadzo
n m
Fransé:
irrigation
Italièn:
irrigazione
arrevà (arrevéi)
v part
Fransé:
arrivé (arriver)
Italièn:
arrivato (arrivare)
arrevéi
v eunf
Fransé:
arriver
Italièn:
arrivare
articlle
n m
Fransé:
article
Italièn:
articolo
artizàn
n m
Fransé:
artisan
Italièn:
artigiano
asidàn
n m
Fransé:
accident
Italièn:
incidente
aspeuc
n m
Fransé:
valériane celtique (valeriana celtica)
Italièn:
valeriana celtica (valeriana celtica)
aspirateue
n m - Néolojisme
Fransé:
aspirateur
Italièn:
aspirapolvere
assàn
n m
Fransé:
accent
Italièn:
accento
Padze présédanta
1
Padze
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze