Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Vagrezentse
Patoué de Vagrezentse
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
106 Mot pe la lettra "
D
"
dézespouar
n m
Fransé:
désespoir
Italièn:
disperazione
dezodre
n m
Fransé:
désordre
Italièn:
disordine
diferése
n f
Fransé:
différence
Italièn:
differenza
diretteur
n m
Fransé:
directeur
Italièn:
direttore
discour
n m
Fransé:
discours
Italièn:
discorso
dispenséi
v eunf
Fransé:
dépenser
Italièn:
spendere
disque
n m
Fransé:
disque
Italièn:
disco
distanse
n f
Fransé:
distance
Italièn:
distanza
ditón
n m
Fransé:
dicton
Italièn:
detto
divia
n f
Fransé:
eau-de-vie
Italièn:
grappa
divorse
n m
Fransé:
divorce
Italièn:
divorzio
dizégnà (dizégnéi)
v part
Fransé:
dessiné (dessiner)
Italièn:
disegnato (disegnare)
dizégnéi
v eunf
Fransé:
dessiner
Italièn:
disegnare
djablo
n m
Fransé:
diable
Italièn:
diavolo
djeusto
aj cal
Fransé:
juste
Italièn:
giusto
djouà
n m
Fransé:
jouet
Italièn:
giocattolo
djouà
n m
Fransé:
jeu
Italièn:
gioco
Djouéye
n f
Fransé:
Doire
Italièn:
Dora
don
n m
Fransé:
don
Italièn:
dono
douleur
n f
Fransé:
douleur
Italièn:
dolore
douse
n m
Fransé:
gâteau
Italièn:
torta
doute
n m
Fransé:
doute
Italièn:
dubbio
drapó
n m
Fransé:
drapeau
Italièn:
bandiera
drèite
n f
Fransé:
droite
Italièn:
destra
dret
aj cal
Fransé:
droit
Italièn:
diritto
dreudze
n f
Fransé:
fumier
Italièn:
letame
drogga
n f
Fransé:
drogue
Italièn:
droga
droué
n m
Fransé:
droit
Italièn:
diritto
droza
n f
Fransé:
aulne vert (alnus viridis)
Italièn:
ontano verde (alnus viridis)
drumè (drumì)
v part
Fransé:
dormi (dormir)
Italièn:
dormito (dormire)
drumì
v eunf
Fransé:
dormir
Italièn:
dormire
dzalà (dzaléi)
v part
Fransé:
gelé (geler)
Italièn:
gelato (gelare)
dzaléi
v eunf
Fransé:
geler
Italièn:
gelare
dzano
aj cal
Fransé:
jaune
Italièn:
giallo
dzava
n f
Fransé:
cage
Italièn:
gabbia
dzé
n m
Fransé:
geai
Italièn:
ghiandaia
dzé
n f
Fransé:
gens
Italièn:
gente
dzeleunna
n f
Fransé:
poule
Italièn:
gallina
dzeleunnetta
n f
Fransé:
trèfle des alpes (trifolium alpinum)
Italièn:
trifoglio delle alpi (trifolium alpino)
dzemotta
Revers n f
Fransé:
crocus blanc (crocus albiflorus)
Italièn:
zafferano selvatico (crocus albiflorus)
dzemotta
Revers n f
Fransé:
colchique d'automne (colchicum autumnale)
Italièn:
colchico (colchicum autumnale)
dzen
aj cal
Fransé:
beau
Italièn:
bello
dzensara dzana
Revers n f
Fransé:
gentiane jaune (gentiana lutea)
Italièn:
genziana maggiore (gentiana lutea)
dzerèivro
n m
Fransé:
genévrier commun (juniperus communis)
Italièn:
ginepro comune (juniperus communis)
dzerèivro
n m
Fransé:
genévrier nain (juniperus nana)
Italièn:
ginepro nano (juniperus nana)
dzérépì macllio
Revers n m
Fransé:
génépi vrai ( artemisia genipi weber)
Italièn:
genepì (artemisia genipi weber)
dzeroou
n m
Fransé:
genou
Italièn:
ginocchio
dzeudzo
n m
Fransé:
juge
Italièn:
giudice
dzonflèya
n f
Fransé:
oeillet girofle (dianthus caryophyllus)
Italièn:
garofano dei fiorai (dianthus caryophyllus)
dzonflèya
Revers n f
Fransé:
oeillet des chartreux (dianthus carthusianorum)
Italièn:
garofano selvatico (dianthus carthusianorum)
Padze présédanta
1
Padze
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze