Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Vagrezentse
Patoué de Vagrezentse
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
57 Mot pe la lettra "
G
"
gadeun
n m
Fransé:
cochon
Italièn:
maiale
gagnà (gagnéi)
v part
Fransé:
gagné (gagner)
Italièn:
vinto (vincere)
gagnéi
v eunf
Fransé:
gagner
Italièn:
vincere
galtà
n m
Fransé:
grenier
Italièn:
soffitta
galtà
n m
Fransé:
mansarde
Italièn:
mansarda
gambale
n m - Néolojisme
Fransé:
botte
Italièn:
stivale
gambale
n f - Néolojisme
Fransé:
botte de pluie
Italièn:
stivale
garadzo
n m
Fransé:
garage (remise)
Italièn:
garage (rimessa)
garsón
n m
Fransé:
fils
Italièn:
figlio
garsón
n m
Fransé:
garçon
Italièn:
ragazzo
gas
n m
Fransé:
gaz
Italièn:
gas
gateuille
n m
Fransé:
chatouilles
Italièn:
solletico
gato
n m
Fransé:
panne
Italièn:
guasto
gavagne
n m
Fransé:
panier
Italièn:
cestino (cesto)
gnalla
Revers n f
Fransé:
nielle des blés (agrostemma githago)
Italièn:
gittaione (agrostemma githago)
gneuf
n m
Fransé:
carotte commune (daucus carota)
Italièn:
carota comune (daucus carota)
gneuffa
n f
Fransé:
carotte
Italièn:
carota
gnô
n m
Fransé:
trognon
Italièn:
torsolo
gnô dou ventro
n m
Fransé:
nombril
Italièn:
ombelico
gnooula
n f
Fransé:
nuage
Italièn:
nuvola
gnor
n m
Fransé:
nœud
Italièn:
nodo
gnoué
n f
Fransé:
noix
Italièn:
noce
gordze
n f
Fransé:
gorge
Italièn:
gola
gotse
n f
Fransé:
gauche
Italièn:
sinistra
gotta
n f
Fransé:
goutte
Italièn:
goccia
gotta
n f
Fransé:
goutte
Italièn:
goccio
gou
n m
Fransé:
goût
Italièn:
gusto
gou
n m
Fransé:
saveur
Italièn:
sapore
goudrón
n m
Fransé:
asphalte
Italièn:
asfalto
gra
aj cal
Fransé:
gras
Italièn:
grasso
grade
n m
Fransé:
degré
Italièn:
grado
grala
n f
Fransé:
corneille
Italièn:
cornacchia
gramme
n m
Fransé:
gramme
Italièn:
grammo
grammére
n f
Fransé:
grammaire
Italièn:
grammatica
gramo
aj cal
Fransé:
mauvais
Italièn:
cattivo
gran
aj cal
Fransé:
grand
Italièn:
alto
gran
n m
Fransé:
pépin
Italièn:
seme
gran
n f
Fransé:
graine
Italièn:
seme
gran
n m
Fransé:
grain
Italièn:
acino
gran
n m
Fransé:
noyau
Italièn:
nòcciolo
grandze
n f
Fransé:
ferme
Italièn:
fattoria
grelón
Beauregard n m
Fransé:
airelle vigne du mont Ida (vaccinium vitis-idaea)
Italièn:
uva di monte (vaccinium vitis-idaea)
greulla
n f
Fransé:
grêle
Italièn:
grandine
greumpeillà (greumpeilléi)
v part
Fransé:
grimpé (grimper)
Italièn:
scalato (scalare)
greumpeilléi
v eunf
Fransé:
grimper
Italièn:
arrampicarsi
grevalón
Sevey n m
Fransé:
airelle vigne du mont Ida (vaccinium vitis-idaea)
Italièn:
uva di monte (vaccinium vitis-idaea)
grezeillón
n m
Fransé:
silène enflé (silene vulgaris)
Italièn:
bobbolini (silene vulgaris)
griillón
n m
Fransé:
grillon
Italièn:
grillo
grimma
n f
Fransé:
grimace
Italièn:
smorfia
gris
aj cal
Fransé:
gris
Italièn:
grigio
Padze présédanta
Padze
1
2
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze