Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Vagrezentse
Patoué de Vagrezentse
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
130 Mot pe la lettra "
R
"
renoille
n f
Fransé:
grenouille
Italièn:
rana
renonchà (renonchéi)
v part - Néolojisme
Fransé:
renoncé (renoncer)
Italièn:
rinunciato (rinunciare)
renonchéi
v eunf
Fransé:
renoncer
Italièn:
rinunciare
repétà (repétéi)
v part - Néolojisme
Fransé:
répété (répéter)
Italièn:
ripetuto (ripetere)
repétéi
v eunf
Fransé:
répéter
Italièn:
ripetere
repó
n m
Fransé:
repos
Italièn:
riposo
reponde
v eunf
Fransé:
répondre
Italièn:
rispondere
repondù (reponde)
v part
Fransé:
répondu (répondre)
Italièn:
risposto (rispondere)
reponsa
n f
Fransé:
réponse
Italièn:
risposta
repoouzà (repoouzéi)
v part
Fransé:
reposé (reposer)
Italièn:
riposato (riposare)
repoouzéi
v eunf
Fransé:
reposer
Italièn:
riposare
reprodjà (reprodjéi)
v part
Fransé:
grondé (gronder)
Italièn:
rimproverato (rimproverare)
reprodjà (reprodjéi)
v part
Fransé:
reproché (reprocher)
Italièn:
rimproverato (rimproverare)
reprodjéi
v eunf
Fransé:
reprocher
Italièn:
rimproverare
reprodjéi
v eunf
Fransé:
gronder
Italièn:
rimproverare
requèi
n m
Fransé:
abri (du vent)
Italièn:
riparo (dal vento)
rer
aj cal
Fransé:
rare
Italièn:
raro
resèivre
v eunf
Fransé:
recevoir
Italièn:
ricevere
reseleun
n m
Fransé:
rhododendron (rhododendron ferrugineum)
Italièn:
rododendro (rhododendron ferrugineum)
resetta
n f
Fransé:
scie
Italièn:
sega
resetta
n f
Fransé:
recette
Italièn:
ricetta
reseun
n m
Fransé:
sciure
Italièn:
segatura
reste
n m
Fransé:
monnaie
Italièn:
resto
resù (resèivre)
v part
Fransé:
reçu (recevoir)
Italièn:
ricevuto (ricevere)
retar
n m
Fransé:
retard
Italièn:
ritardo
retsavià (retsaviéi)
v part
Fransé:
rangé (ranger)
Italièn:
riposto (riporre)
retsaviéi
v eunf
Fransé:
ranger
Italièn:
riporre
retsertse
n f
Fransé:
recherche
Italièn:
ricerca
retsooudemèn
n m
Fransé:
chauffage
Italièn:
riscaldamento
reugga
n f
Fransé:
raie
Italièn:
riga
reugga
n f
Fransé:
rayure
Italièn:
riga
reugga
n f
Fransé:
trait
Italièn:
riga
reusca
n f
Fransé:
risque
Italièn:
rischio
reuspé
n m
Fransé:
respect
Italièn:
rispetto
reuspettà (reuspettéi)
v part
Fransé:
respecté (respecter)
Italièn:
rispettato (rispettare)
reuspettéi
v eunf
Fransé:
respecter
Italièn:
rispettare
reusseleun
Ceré n m
Fransé:
rhododendron (rhododendron ferrugineum)
Italièn:
rododendro (rhododendron ferrugineum)
reusseleun
Sevey n m
Fransé:
rhododendron (rhododendron ferrugineum)
Italièn:
rododendro (rhododendron ferrugineum)
reustà (reustéi)
v part
Fransé:
habité (habiter)
Italièn:
abitato (abitare)
reustà (reustéi)
v part
Fransé:
resté (rester)
Italièn:
restato (restare)
reustéi
v eunf
Fransé:
rester
Italièn:
restare
reustéi
v eunf
Fransé:
habiter
Italièn:
abitare
reustoràn
n m
Fransé:
restaurant
Italièn:
ristorante
reutso
aj cal
Fransé:
riche
Italièn:
ricco
revatta
n f
Fransé:
brouette
Italièn:
carriola
revèille
n m
Fransé:
réveil
Italièn:
sveglia
rèya
n f
Fransé:
sillon
Italièn:
solco
réyoulle
n f
Fransé:
bunium-noix-de-terre (bunium bulbocastanum)
Italièn:
bulbocastano (bunium bulbocastanum)
rezervouar
n m
Fransé:
réservoir
Italièn:
serbatoio
rezeun
n m
Fransé:
raisin
Italièn:
uva
Padze présédanta
1
Padze
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze