Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Vapeleunna
Patoué de Vapeleunna
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
159 Mot pe la lettra "
C
"
chouaou
n f
Fransé:
sueur
Italièn:
sudore
choutta
n f
Fransé:
abri (de la pluie)
Italièn:
riparo (dalla pioggia)
cliàn
n m
Fransé:
client
Italièn:
cliente
cllaa
n f
Fransé:
clef
Italièn:
chiave
cllèe
aj cal
Fransé:
clair
Italièn:
chiaro
cller
n m
Fransé:
jus
Italièn:
succo
cllotse
n f
Fransé:
cloche
Italièn:
campana
cllou
n m
Fransé:
clou
Italièn:
chiodo
cllou
n f
Fransé:
clef
Italièn:
chiave
cllou (clloure)
v part
Fransé:
fermé (fermer)
Italièn:
chiuso (chiudere)
clloure
v eunf
Fransé:
fermer
Italièn:
chiudere
clloutsé
n m
Fransé:
clocher
Italièn:
campanile
coadzo
n m
Fransé:
courage
Italièn:
coraggio
cobbla
n f
Fransé:
couple
Italièn:
coppia
cocca
n f
Fransé:
sabot
Italièn:
zoccolo
colle
n m
Fransé:
col
Italièn:
colle
comensé
v eunf
Fransé:
commencer
Italièn:
cominciare
comensemèn
n m
Fransé:
début
Italièn:
inizio
comensoù (comeunsé)
v part
Fransé:
commencé (commencer)
Italièn:
cominciato (cominciare)
comersàn
n m
Fransé:
commerçant
Italièn:
commerciante
comerse
n m
Fransé:
commerce
Italièn:
commercio
compagnì
n f
Fransé:
compagnie
Italièn:
compagnia
complecoù
aj cal
Fransé:
compliqué
Italièn:
complicato
comprèi (comprendre)
v part
Fransé:
compris (comprendre)
Italièn:
capito (capire)
comprendre
v eunf
Fransé:
comprendre
Italièn:
capire
comuniòn
n f
Fransé:
communion
Italièn:
comunione
concour
n m
Fransé:
concours
Italièn:
concorso
confeun
n m
Fransé:
frontière
Italièn:
confine
confirmachòn
n f
Fransé:
confirmation
Italièn:
cresima
consèille
n m
Fransé:
conseil
Italièn:
consiglio
conserva
n f
Fransé:
conserve
Italièn:
conserva
consonne
n f
Fransé:
consonne
Italièn:
consonante
constrouì (constrouie)
v part
Fransé:
construit (construire)
Italièn:
costruito (costruire)
constrouie
v eunf
Fransé:
construire
Italièn:
costruire
conta
n f
Fransé:
récit
Italièn:
racconto
conta foula
n f
Fransé:
blague
Italièn:
barzelletta
conté
v eunf
Fransé:
raconter
Italièn:
raccontare
conté
v eunf
Fransé:
compter
Italièn:
contare
contenevé
v eunf
Fransé:
continuer
Italièn:
continuare
contenevoù (contenevé)
v part
Fransé:
continué (continuer)
Italièn:
continuato (continuare)
contoù (conté)
v part
Fransé:
compté (compter)
Italièn:
contato (contare)
contoù (conté)
v part
Fransé:
raconté (raconter)
Italièn:
raccontato (raccontare)
contrà
n m
Fransé:
contrat
Italièn:
contratto
contrèo
aj cal
Fransé:
contraire
Italièn:
contrario
cor
n m
Fransé:
corps
Italièn:
corpo
corala
n f
Fransé:
chorale
Italièn:
corale
corda
n f
Fransé:
corde
Italièn:
corda
coridô
n m
Fransé:
couloir
Italièn:
corridoio
corna
n f
Fransé:
corne
Italièn:
corno
corriéra
n f
Fransé:
car
Italièn:
pullman
Padze présédanta
1
Padze
2
3
4
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze