Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Vapeleunna
Patoué de Vapeleunna
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
106 Mot pe la lettra "
D
"
daille
n f
Fransé:
pin
Italièn:
pino
damma
n f
Fransé:
dame
Italièn:
signora
dan
n m
Fransé:
dégât
Italièn:
danno
danjé
n m
Fransé:
danger
Italièn:
pericolo
danse
n f
Fransé:
danse
Italièn:
ballo
dansé
v eunf
Fransé:
danser
Italièn:
danzare
dansoù (dansé)
v part
Fransé:
dansé (danser)
Italièn:
danzato (danzare)
datta
n f
Fransé:
date
Italièn:
data
dé
n f
Fransé:
dent
Italièn:
dente
dédjéòn
n m
Fransé:
petit déjeuner (déjeuner)
Italièn:
colazione
dedzoù
n m
Fransé:
jeudi
Italièn:
giovedì
dée
v eunf
Fransé:
dire
Italièn:
dire
dée de cagne
v eunf
Fransé:
mentir
Italièn:
mentire
défaa
n m
Fransé:
défaut
Italièn:
difetto
dèi
n m
Fransé:
doigt
Italièn:
dito
dèivre
v eunf
Fransé:
devoir
Italièn:
dovere
délejòn
n f
Fransé:
déception
Italièn:
delusione
deleun
n m
Fransé:
lundi
Italièn:
lunedì
démanda
n f
Fransé:
question
Italièn:
domanda
démandé
v eunf
Fransé:
demander
Italièn:
chiedere
démandoù (démandé)
v part
Fransé:
demandé (demander)
Italièn:
chiesto (chiedere)
demars
n m
Fransé:
mardi
Italièn:
martedì
demendze
n f
Fransé:
dimanche
Italièn:
domenica
demicro
n m
Fransé:
mercredi
Italièn:
mercoledì
dérì
n m
Fransé:
derrière
Italièn:
sedere
désambre
n m
Fransé:
décembre
Italièn:
dicembre
desandro
n m
Fransé:
samedi
Italièn:
sabato
désente
n f
Fransé:
descente
Italièn:
discesa
dèsiné
v eunf
Fransé:
dessiner
Italièn:
disegnare
dèsinoù (dèsiné)
v part
Fransé:
dessiné (dessiner)
Italièn:
disegnato (disegnare)
désser
n m
Fransé:
dessert
Italièn:
dolce
desteun
n m
Fransé:
destin
Italièn:
destino
desteun
n m
Fransé:
hasard
Italièn:
caso
détorsa
n f
Fransé:
entorse
Italièn:
storta
detto
n m
Fransé:
dette
Italièn:
debito
deuille
n m
Fransé:
deuil
Italièn:
lutto
deut (dée)
v part
Fransé:
dit (dire)
Italièn:
detto (dire)
deutte
n m
Fransé:
dicton
Italièn:
detto
devella
n f
Fransé:
cloison
Italièn:
tramezzo
devendro
n m
Fransé:
vendredi
Italièn:
venerdì
dézer
n m
Fransé:
désert
Italièn:
deserto
dézespouar
n m
Fransé:
désespoir
Italièn:
disperazione
dichonèo
n m
Fransé:
dictionnaire
Italièn:
dizionario
diféense
n f
Fransé:
différence
Italièn:
differenza
digourdì
aj cal
Fransé:
éveillé
Italièn:
sveglio
dipensé
v eunf
Fransé:
dépenser
Italièn:
spendere
dipensoù (dipensé)
v part
Fransé:
dépensé (dépenser)
Italièn:
speso (spendere)
dirèteur
n m
Fransé:
directeur
Italièn:
direttore
discour
n m
Fransé:
discours
Italièn:
discorso
disendì (disendre)
v part
Fransé:
descendu (descendre)
Italièn:
sceso (scendere)
Padze présédanta
Padze
1
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze