Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Vapeleunna
Patoué de Vapeleunna
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
106 Mot pe la lettra "
D
"
disendre
v eunf
Fransé:
descendre
Italièn:
scendere
disgrase
n f
Fransé:
malchance
Italièn:
sfortuna
disidé
v eunf
Fransé:
décider
Italièn:
decidere
disidoù (disidé)
v part
Fransé:
décidé (décider)
Italièn:
deciso (decidere)
disque
n m
Fransé:
disque
Italièn:
disco
distanse
n f
Fransé:
distance
Italièn:
distanza
ditòn
n m
Fransé:
proverbe
Italièn:
proverbio
ditor
n m
Fransé:
virage
Italièn:
curva
ditrouì (ditrouiye)
v part
Fransé:
détruit (détruire)
Italièn:
distrutto (distruggere)
ditrouiye
v eunf
Fransé:
détruire
Italièn:
distruggere
divorse
n m
Fransé:
divorce
Italièn:
divorzio
dizèn
n m
Fransé:
dessin
Italièn:
disegno
dizodre
n m
Fransé:
désordre
Italièn:
disordine
djablo
n m
Fransé:
diable
Italièn:
diavolo
djestra
n f
Fransé:
plaisanterie
Italièn:
scherzo
djeusto
aj cal
Fransé:
juste
Italièn:
giusto
djouà
n m
Fransé:
jeu
Italièn:
gioco
djoueundì (djoueundre)
v part
Fransé:
joint (joindre)
Italièn:
unito (unire)
djoueundre
v eunf
Fransé:
joindre
Italièn:
unire
djoueunté
v eunf
Fransé:
ajouter
Italièn:
aggiungere
djoueuntoù (djoueunté)
v part
Fransé:
ajouté (ajouter)
Italièn:
aggiunto (aggiungere)
djouì
n m
Fransé:
hibou
Italièn:
gufo
Djouie
n f
Fransé:
doire
Italièn:
dora
djouyé
v eunf
Fransé:
jouer
Italièn:
giocare
djouyoù (djouyé)
v part
Fransé:
joué (jouer)
Italièn:
giocato (giocare)
don
n m
Fransé:
don
Italièn:
dono
douèe
n m
Fransé:
devoir
Italièn:
compito
dousse
n m
Fransé:
dessert
Italièn:
dolce
dousse
aj cal
Fransé:
sucré
Italièn:
dolce
doutte
n m
Fransé:
doute
Italièn:
dubbio
draa
n m
Fransé:
vêtement
Italièn:
vestito (abito)
drèite
n f
Fransé:
droite
Italièn:
destra
dret
aj cal
Fransé:
droit
Italièn:
diritto
dreudze
n f
Fransé:
fumier
Italièn:
letame
drogga
n f
Fransé:
drogue
Italièn:
droga
drouette
n m
Fransé:
droit
Italièn:
diritto
droumì
v eunf
Fransé:
dormir
Italièn:
dormire
droumì (droumì)
v part
Fransé:
dormi (dormir)
Italièn:
dormito (dormire)
dzalé
v eunf
Fransé:
geler
Italièn:
gelare
dzaloù (dzalé)
v part
Fransé:
gelé (geler)
Italièn:
gelato (gelare)
dzambòn
n m
Fransé:
jambon
Italièn:
prosciutto
dzano
aj cal
Fransé:
jaune
Italièn:
giallo
dzardeun
n m
Fransé:
jardin
Italièn:
giardino
dzarva
n f
Fransé:
cage
Italièn:
gabbia
dzéaou
n m
Fransé:
genou
Italièn:
ginocchio
dzeleunna
n f
Fransé:
poule
Italièn:
gallina
dzen
aj cal
Fransé:
beau
Italièn:
bello
dzerse
n m
Fransé:
mite
Italièn:
tarma
dzeudzo
n m
Fransé:
juge
Italièn:
giudice
dzi
n ép
Fransé:
gens
Italièn:
gente
Padze présédanta
1
Padze
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze