Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Vapeleunna
Patoué de Vapeleunna
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
60 Mot pe la lettra "
G
"
gadeun
n m
Fransé:
cochon
Italièn:
maiale
gaeuille
n m
Fransé:
trognon
Italièn:
torsolo
gagné
v eunf
Fransé:
gagner
Italièn:
vincere
gagnoù (gagné)
v part
Fransé:
gagné (gagner)
Italièn:
vinto (vincere)
galiì
n f
Fransé:
tunnel
Italièn:
galleria
gambala
n f
Fransé:
botte de pluie
Italièn:
stivale
garaje
n m
Fransé:
garage (remise)
Italièn:
garage (rimessa)
garsòn
n m
Fransé:
garçon
Italièn:
ragazzo
garsòn
n m
Fransé:
fils
Italièn:
figlio
gas
n m
Fransé:
gaz
Italièn:
gas
gâté
v eunf
Fransé:
abîmer
Italièn:
rovinare
gateuille
n m
Fransé:
chatouilles
Italièn:
solletico
gato
n m
Fransé:
panne
Italièn:
guasto
gató
n m
Fransé:
gâteau
Italièn:
torta
gâtoù (gâté)
v part
Fransé:
abîmé (abîmer)
Italièn:
rovinato (rovinare)
gavé
v eunf
Fransé:
enlever
Italièn:
togliere
gavoù (gavé)
v part
Fransé:
enlevé (enlever)
Italièn:
tolto (togliere)
gnaou
n m
Fransé:
nœud
Italièn:
nodo
gneubblo
aj cal
Fransé:
nuageux
Italièn:
nuvoloso
gneudda
n f
Fransé:
népéta des chats (nepeta cataria)
Italièn:
erba gatta (nepeta cataria)
gneuffa
n f
Fransé:
carotte
Italièn:
carota
gnoué
n f
Fransé:
noix
Italièn:
noce
gnoula
n f
Fransé:
nuage
Italièn:
nuvola
gnoula basa
n f
Fransé:
brouillard
Italièn:
nebbia
gnoun-é
v eunf
Fransé:
commencer
Italièn:
cominciare
gnoun-où (gnoun-é)
v part
Fransé:
commencé (commencer)
Italièn:
cominciato (cominciare)
goille
n f
Fransé:
flaque
Italièn:
pozzanghera
gomma
n f
Fransé:
caoutchouc
Italièn:
gomma
gomma
n f
Fransé:
pneu
Italièn:
pneumatico
gotse
n f
Fransé:
gauche
Italièn:
sinistra
gotta
n f
Fransé:
goutte
Italièn:
goccia
gotta
n f
Fransé:
goutte
Italièn:
goccio
goudròn
n m
Fransé:
asphalte
Italièn:
asfalto
gout
n m
Fransé:
saveur
Italièn:
sapore
gout
n m
Fransé:
goût
Italièn:
gusto
graa
aj cal
Fransé:
gras
Italièn:
grasso
grado
n m
Fransé:
degré
Italièn:
grado
gramme
n m
Fransé:
gramme
Italièn:
grammo
grammère
n f
Fransé:
grammaire
Italièn:
grammatica
gramo
aj cal
Fransé:
mauvais
Italièn:
cattivo
grampeillé
v eunf
Fransé:
grimper
Italièn:
arrampicarsi
grampeilloù (grampeillé)
v part
Fransé:
grimpé (grimper)
Italièn:
scalato (scalare)
gran
aj cal
Fransé:
grand
Italièn:
alto
gran
n m
Fransé:
grain
Italièn:
acino
gran
n m
Fransé:
noyau
Italièn:
nòcciolo
gran
n m
Fransé:
pépin
Italièn:
seme
grandze
n f
Fransé:
ferme
Italièn:
fattoria
gremesì
n m
Fransé:
pelote
Italièn:
gomitolo
greulla
n f
Fransé:
grêle
Italièn:
grandine
greumpé
v eunf
Fransé:
grimper
Italièn:
arrampicarsi
Padze présédanta
Padze
1
2
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze