Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Vapeleunna
Patoué de Vapeleunna
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
89 Mot pe la lettra "
V
"
vacanse
n f
Fransé:
vacances
Italièn:
vacanza
vagné
v eunf
Fransé:
semer (à la volée)
Italièn:
seminare
vagnoù (vagné)
v part
Fransé:
semé (semer)
Italièn:
seminato (seminare)
vagòn
n m
Fransé:
wagon
Italièn:
vagone
Val d'Ousta
n de llouà
Fransé:
Vallée d'Aoste
Italièn:
Valle d'Aosta
valada
n f
Fransé:
vallée
Italièn:
valle
valeur
n f
Fransé:
valeur
Italièn:
valore
valiza
n f
Fransé:
valise
Italièn:
valigia
vantadzo
n m
Fransé:
avantage
Italièn:
vantaggio
vapeur
n f
Fransé:
vapeur
Italièn:
vapore
vardé
v eunf
Fransé:
garder
Italièn:
tenere
vardoù (vardé)
v part
Fransé:
gardé (garder)
Italièn:
tenuto (tenere)
vatse
n f
Fransé:
vache
Italièn:
mucca
vazo
n m
Fransé:
vase
Italièn:
vaso
veetó
n f
Fransé:
vérité
Italièn:
verità
veladzo
n m
Fransé:
village
Italièn:
villaggio
ven-a
n f
Fransé:
veine
Italièn:
vena
vendì (vendre)
v part
Fransé:
vendu (vendre)
Italièn:
venduto (vendere)
vendre
v eunf
Fransé:
vendre
Italièn:
vendere
venendze
n f
Fransé:
vendange
Italièn:
vendemmia
vén-igro
n m
Fransé:
vinaigre
Italièn:
aceto
vente
n f
Fransé:
vente
Italièn:
vendita
vèo
n m
Fransé:
verre
Italièn:
bicchiere
vèo
n m
Fransé:
verre
Italièn:
vetro
vèo
n m
Fransé:
vitre
Italièn:
vetro
véproù
n f
Fransé:
après-midi
Italièn:
pomeriggio
verdaou
n f
Fransé:
légumes
Italièn:
verdura
verdjé
n m
Fransé:
verger
Italièn:
frutteto
verdzé
n m
Fransé:
écureuil
Italièn:
scoiattolo
verdzetta
n f
Fransé:
alliance
Italièn:
fede
verdzetta
n f
Fransé:
bague
Italièn:
anello
vére
v eunf
Fransé:
voir
Italièn:
vedere
vergogne
n f
Fransé:
honte
Italièn:
vergogna
verié
v eunf
Fransé:
tourner
Italièn:
girare
verioù (verié)
v part
Fransé:
tourné (tourner)
Italièn:
girato (girare)
verse
n m
Fransé:
ver
Italièn:
verme
vert
aj cal
Fransé:
vert
Italièn:
verde
veugne
n f
Fransé:
vigne
Italièn:
vigna
veulla
n f
Fransé:
ville
Italièn:
città
veun
n m
Fransé:
vin
Italièn:
vino
vévvo
aj cal
Fransé:
veuf
Italièn:
vedovo
vezadzie
n f
Fransé:
masque
Italièn:
maschera
vezadzo
n m
Fransé:
visage
Italièn:
viso
vezeté
v eunf
Fransé:
visiter
Italièn:
visitare
vezetoù (vazeté)
v part
Fransé:
visité (visiter)
Italièn:
visitato (visitare)
vezeun
n m
Fransé:
voisin
Italièn:
vicino
vezeutta
n f
Fransé:
visite
Italièn:
visita
vi
n m
Fransé:
veau
Italièn:
vitello
vi (vére)
v part
Fransé:
vu (voir)
Italièn:
visto (vedere)
via
n f
Fransé:
vie
Italièn:
vita
Padze présédanta
Padze
1
2
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze