Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Vapeleunna
Patoué de Vapeleunna
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
89 Mot pe la lettra "
V
"
vianda
n f
Fransé:
viande
Italièn:
carne
vigneròn
n m
Fransé:
vigneron
Italièn:
viticoltore
vin-ì
v eunf
Fransé:
devenir
Italièn:
diventare
vin-ì (vin-ì)
v part
Fransé:
devenu (devenir)
Italièn:
diventato (diventare)
violanse
n f
Fransé:
violence
Italièn:
violenza
violet
aj cal
Fransé:
violet
Italièn:
viola
violetta
n f
Fransé:
violette
Italièn:
violetta
vioù
aj cal
Fransé:
vieux
Italièn:
vecchio
vipa
n f
Fransé:
guêpe
Italièn:
vespa
vipée
n f
Fransé:
vipère
Italièn:
vipera
viquì (vivre)
v part
Fransé:
vécu (vivre)
Italièn:
vissuto (vivere)
vis
n f
Fransé:
vis
Italièn:
vite
visse
n f
Fransé:
vigne
Italièn:
vite
vitesse
n f
Fransé:
vitesse
Italièn:
velocità
vittouare
n f
Fransé:
victoire
Italièn:
vittoria
vivre
v eunf
Fransé:
vivre
Italièn:
vivere
vol
n m
Fransé:
vol
Italièn:
volo
volèi
v eunf
Fransé:
vouloir
Italièn:
volere
volumo
n m
Fransé:
volume
Italièn:
volume
vouaillé
v eunf
Fransé:
crier
Italièn:
gridare
vouailloù (vouaillé)
v part
Fransé:
crié (crier)
Italièn:
gridato (gridare)
vouayelle
n f
Fransé:
voyelle
Italièn:
vocale
vouéadzé
v eunf
Fransé:
voyager
Italièn:
viaggiare
vouéadzoù (vouéadzé)
v part
Fransé:
voyagé (voyager)
Italièn:
viaggiato (viaggiare)
vouedjé
v eunf
Fransé:
vider
Italièn:
vuotare
vouedjé
v eunf
Fransé:
verser
Italièn:
versare
vouedjoù
v part
Fransé:
renversé (renverser, verser hors de)
Italièn:
rovesciato (rovesciare, versare fuori da)
vouedjoù (vouedjé)
v part
Fransé:
vidé (vider)
Italièn:
vuotato (vuotare)
vouedjoù (vouedjé)
v part
Fransé:
versé (verser dedans)
Italièn:
versato (versare dentro)
vouido
aj cal
Fransé:
vide
Italièn:
vuoto
vouise
n f
Fransé:
vote
Italièn:
voto
vouise
n f
Fransé:
voix
Italièn:
voce
voulì (volèi)
v part
Fransé:
voulu (vouloir)
Italièn:
voluto (volere)
vouté
v eunf
Fransé:
voter
Italièn:
votare
voutoù (vouté)
v part
Fransé:
voté (voter)
Italièn:
votato (votare)
voya
n f
Fransé:
envie
Italièn:
voglia
vrèi
aj cal
Fransé:
vrai
Italièn:
vero
vyiillì
v eunf
Fransé:
vieillir
Italièn:
invecchiare
vyiillì (vyiillì)
v part
Fransé:
vieilli (vieillir)
Italièn:
invecchiato (invecchiare)
Padze présédanta
1
Padze
2
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze