Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Velanoua
Patoué de Velanoua
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
169 Mot pe la lettra "
C
"
conté
v eunf
Fransé:
compter
Italièn:
contare
conté
v eunf
Fransé:
raconter
Italièn:
raccontare
contenuà (contenué)
v part
Fransé:
continué (continuer)
Italièn:
continuato (continuare)
contenué
v eunf
Fransé:
continuer
Italièn:
continuare
contó (conté)
v part
Fransé:
compté (compter)
Italièn:
contato (contare)
contó (conté)
v part
Fransé:
raconté (raconter)
Italièn:
raccontato (raccontare)
contrà
n m
Fransé:
contrat
Italièn:
contratto
contréo
aj cal
Fransé:
contraire
Italièn:
contrario
copé
v eunf
Fransé:
couper
Italièn:
tagliare
copiya
n f
Fransé:
copie
Italièn:
copia
copó (copé)
v part
Fransé:
coupé (couper)
Italièn:
tagliato (tagliare)
coppabouque
n m
Fransé:
bûcheron
Italièn:
boscaiolo (taglialegna)
cor
n m
Fransé:
corps
Italièn:
corpo
corala
n f
Fransé:
chorale
Italièn:
corale
corbé
n m
Fransé:
corbeau
Italièn:
corvo
corbèille
n f
Fransé:
corbeille
Italièn:
cesta
corda
n f
Fransé:
corde
Italièn:
corda
coridjà (coridjé)
v part
Fransé:
corrigé (corriger)
Italièn:
corretto (correggere)
coridjé
v eunf
Fransé:
corriger
Italièn:
correggere
coridón
n m
Fransé:
couloir
Italièn:
corridoio
corna
n f
Fransé:
corne
Italièn:
corno
cotón
n m
Fransé:
coton
Italièn:
cotone
cou
n m
Fransé:
cou
Italièn:
collo
cou
n m
Fransé:
coup
Italièn:
colpo
cou
n m
Fransé:
gorge
Italièn:
gola
cou
n m
Fransé:
fois
Italièn:
volta
coucha
n f
Fransé:
courge
Italièn:
zucca
couchò
n m
Fransé:
courgette
Italièn:
zucchina
couè (couée)
v part
Fransé:
cuit (cuire)
Italièn:
cotto (cuocere)
couée
v eunf
Fransé:
cuire
Italièn:
cuocere
couèitse
n m
Fransé:
patron
Italièn:
padrone
coueugne
n f
Fransé:
coin
Italièn:
angolo
coueun
n m
Fransé:
coin
Italièn:
cuneo
cougnihe
v eunf
Fransé:
connaître
Italièn:
conoscere
cougnù (cougnihe)
v part
Fransé:
connu (connaître)
Italièn:
conosciuto (conoscere)
couiillà (couiillé)
v part
Fransé:
cueilli (cueillir)
Italièn:
raccolto (raccogliere)
couiillé
v eunf
Fransé:
cueillir
Italièn:
raccogliere
couiiller
n f
Fransé:
cuillère
Italièn:
cucchiaio
couir
n m
Fransé:
cuir
Italièn:
cuoio
couiye
n f
Fransé:
poule couveuse
Italièn:
chioccia
coure
v eunf
Fransé:
marcher
Italièn:
camminare
course
n m
Fransé:
cours
Italièn:
corso
coutchaeun
n m
Fransé:
petite cuillère
Italièn:
cucchiaino
coutché di solèi
n m
Fransé:
coucher du soleil
Italièn:
tramonto
coutì
n m
Fransé:
côté
Italièn:
lato
coutse
n f
Fransé:
lit
Italièn:
letto
couù (coure)
v part
Fransé:
marché (marcher)
Italièn:
camminato (camminare)
crama
n f
Fransé:
crème
Italièn:
panna
créé
v eunf
Fransé:
percer
Italièn:
bucare
crèe
v eunf
Fransé:
obéir
Italièn:
obbedire
Padze présédanta
1
2
Padze
3
4
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze