Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Velanoua
Patoué de Velanoua
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
58 Mot pe la lettra "
G
"
gabinè
n m
Fransé:
toilettes
Italièn:
gabinetto
gagnà (gagné)
v part
Fransé:
gagné (gagner)
Italièn:
vinto (vincere)
gagné
v eunf
Fransé:
gagner
Italièn:
vincere
galii
n f
Fransé:
tunnel
Italièn:
galleria
galopé
v eunf
Fransé:
courir
Italièn:
correre
galopó (galopé)
v part
Fransé:
couru (courir)
Italièn:
corso (correre)
galtà
n m
Fransé:
grenier
Italièn:
soffitta
galtà
n m
Fransé:
mansarde
Italièn:
mansarda
gamballa
n f
Fransé:
botte de pluie
Italièn:
stivale
gamolla
n f
Fransé:
mite
Italièn:
tarma
garaje
n m
Fransé:
garage (remise)
Italièn:
garage (rimessa)
garsón
n m
Fransé:
garçon
Italièn:
ragazzo
gas
n m
Fransé:
gaz
Italièn:
gas
gateuille
n m
Fransé:
chatouilles
Italièn:
solletico
gneublo
aj cal
Fransé:
nuageux
Italièn:
nuvoloso
gneuffa
n f
Fransé:
carotte
Italièn:
carota
gnoi
n m
Fransé:
nœud
Italièn:
nodo
gnouè
n f
Fransé:
noix
Italièn:
noce
gnoula
n f
Fransé:
nuage
Italièn:
nuvola
gnoula bosa
n f
Fransé:
brouillard
Italièn:
nebbia
goille
n f
Fransé:
flaque
Italièn:
pozzanghera
gomma
n f
Fransé:
caoutchouc
Italièn:
gomma
gomma
n f
Fransé:
pneu
Italièn:
pneumatico
gotse
n f
Fransé:
droite
Italièn:
destra
gotse
n f
Fransé:
gauche
Italièn:
sinistra
gotta
n f
Fransé:
goutte
Italièn:
goccia
gotta
n f
Fransé:
goutte
Italièn:
goccio
gou
n m
Fransé:
goût
Italièn:
gusto
gou
n m
Fransé:
saveur
Italièn:
sapore
grade
n m
Fransé:
degré
Italièn:
grado
gramme
n m
Fransé:
gramme
Italièn:
grammo
grammére
n f
Fransé:
grammaire
Italièn:
grammatica
gramo
aj cal
Fransé:
mauvais
Italièn:
cattivo
gramo
aj cal
Fransé:
méchant
Italièn:
cattivo
grampée
n m
Fransé:
grand-père
Italièn:
nonno
gran
n m
Fransé:
noyau
Italièn:
nòcciolo
gran
aj cal
Fransé:
grand
Italièn:
alto
gran
n m
Fransé:
pépin
Italièn:
seme
gran-a
n f
Fransé:
grain
Italièn:
acino
grandze
n f
Fransé:
ferme
Italièn:
fattoria
granmée
n f
Fransé:
grand-mère
Italièn:
nonna
greillón
n m
Fransé:
grillon
Italièn:
grillo
greulla
n f
Fransé:
grêle
Italièn:
grandine
greumpiillà (greumpiillé)
v part
Fransé:
grimpé (grimper)
Italièn:
scalato (scalare)
greumpiillé
v eunf
Fransé:
grimper
Italièn:
arrampicarsi
gri
n m
Fransé:
loir
Italièn:
ghiro
grigrì
n m
Fransé:
grillon
Italièn:
grillo
grimma
n f
Fransé:
grimace
Italièn:
smorfia
grisse
aj cal
Fransé:
gris
Italièn:
grigio
gro
aj cal
Fransé:
gras
Italièn:
grasso
Padze présédanta
Padze
1
2
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze