Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Velanoua
Patoué de Velanoua
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
124 Mot pe la lettra "
R
"
ra
n m
Fransé:
rat
Italièn:
ratto
ra
n m
Fransé:
souris
Italièn:
topo
radio
n f
Fransé:
radio
Italièn:
radio
radze
n f
Fransé:
rage
Italièn:
rabbia
rahélé
v eunf
Fransé:
râteler
Italièn:
rastrellare
rahéló (rahélé)
v part
Fransé:
râtelé (râteler)
Italièn:
rastrellato (rastrellare)
rahì
n m
Fransé:
râteau
Italièn:
rastrello
rajoi
n m
Fransé:
rasoir
Italièn:
rasoio
ran
n m
Fransé:
branche
Italièn:
ramo
rapatsafioi
n m
Fransé:
ramoneur
Italièn:
spazzacamino
rapelé
v eunf
Fransé:
se rappeler
Italièn:
ricordarsi
rapeló (rapelé)
v part
Fransé:
rappelé (se rappeler)
Italièn:
ricordato (ricordare)
rasa
n f
Fransé:
race
Italièn:
razza
rattavoilleudze
n f
Fransé:
chauve-souris
Italièn:
pipistrello
rebatta
n f
Fransé:
rebatta
Italièn:
rebatta
rebinè
n m
Fransé:
robinet
Italièn:
rubinetto
réchà
aj cal
Fransé:
réveillé
Italièn:
sveglio
réchà (réché)
v part
Fransé:
réveillé (réveiller)
Italièn:
svegliato (svegliare)
réché
v eunf
Fransé:
réveiller
Italièn:
svegliare
recoueillì
v eunf
Fransé:
recueillir
Italièn:
raccogliere
recougnihe
v eunf
Fransé:
reconnaître
Italièn:
riconoscere
recougnù (recougnihe)
v part
Fransé:
reconnu (reconnaître)
Italièn:
riconosciuto (riconoscere)
recouiillà (recoueillì)
v part
Fransé:
recueilli (recueillir)
Italièn:
raccolto (raccogliere)
recouse
n m
Fransé:
regain
Italièn:
secondo fieno(guaime)
refù
n m
Fransé:
refus
Italièn:
rifiuto
régal
n m
Fransé:
cadeau
Italièn:
regalo
regalise
n f
Fransé:
réglisse
Italièn:
liquirizia
regrè
n m
Fransé:
regret
Italièn:
rimpianto
regretté
v eunf
Fransé:
regretter
Italièn:
rimpiangere
regrettó (regretté)
v part
Fransé:
regretté (regretter)
Italièn:
rimpianto (rimpiangere)
rèi
n m
Fransé:
roi
Italièn:
re
rèina
n f
Fransé:
reine
Italièn:
regina
rèinaa
n m
Fransé:
renard
Italièn:
volpe
rèinar
n m
Fransé:
renard
Italièn:
volpe
rèinoille
n f
Fransé:
grenouille
Italièn:
rana
rèise
n f
Fransé:
racine
Italièn:
radice
rèizón
n f
Fransé:
raison
Italièn:
ragione
rèizoun-é
v eunf
Fransé:
raisonner
Italièn:
ragionare
rèizoun-ó (rèizoun-é)
v part
Fransé:
raisonné (raisonner)
Italièn:
ragionato (ragionare)
relijón
n f
Fransé:
religion
Italièn:
religione
remarca
n f
Fransé:
remarque
Italièn:
osservazione (nota)
remersià (remersié)
v part
Fransé:
remercié (remercier)
Italièn:
ringraziato (ringraziare)
remersié
v eunf
Fransé:
remercier
Italièn:
ringraziare
remiza
n f
Fransé:
débarras
Italièn:
ripostiglio
remor
n m
Fransé:
remords
Italièn:
rimorso
rendre
v eunf
Fransé:
rendre
Italièn:
rendere
rendù (rendre)
v part
Fransé:
rendu (rendre)
Italièn:
reso (rendere)
renonchà (renonché)
v part
Fransé:
renoncé (renoncer)
Italièn:
rinunciato (rinunciare)
renonché
v eunf
Fransé:
renoncer
Italièn:
rinunciare
repété
v eunf
Fransé:
répéter
Italièn:
ripetere
Padze présédanta
Padze
1
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze