Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Votornéntse
Patoué de Votornéntse
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
270 Mot pe la lettra "
P
"
person-a
n f
Fransé:
personne
Italièn:
persona
pés
n m
Fransé:
poids
Italièn:
peso
pés
n m
Fransé:
balance
Italièn:
bilancia
pésòn
n m
Fransé:
poisson
Italièn:
pesce
pesse
n f
Fransé:
épicéa commun (picea abies)
Italièn:
abete
pétchoù
n m
Fransé:
pêcheur
Italièn:
pescatore
pètsé
n m
Fransé:
péché
Italièn:
peccato
pètsé
n f
Fransé:
pêche
Italièn:
pesca
peuple
n m
Fransé:
peuple
Italièn:
popolo
peuppa
n f
Fransé:
trayon
Italièn:
capezzolo (animale)
peurta
n f
Fransé:
porte
Italièn:
porta
peuvro
aj cal
Fransé:
pauvre
Italièn:
povero
peuza
n f
Fransé:
pause
Italièn:
pausa
pévro
n m
Fransé:
poivre
Italièn:
pepe
pèvròn
n m
Fransé:
poivron
Italièn:
peperone
pézà
v eunf
Fransé:
peser
Italièn:
pesare
pézàn
aj cal
Fransé:
lourd
Italièn:
pesante
pèzè
n m
Fransé:
petit pois
Italièn:
pisello
pézó (pézà)
v part
Fransé:
pesé (peser)
Italièn:
pesato (pesare)
pi
n m
Fransé:
pied
Italièn:
piede
piapioù
Pecou n m
Fransé:
renoncule âcre (ranunculus acris)
Italièn:
ranuncolo (ranunculus acris)
piatò
n m
Fransé:
coup de pied
Italièn:
calcio (pedata)
pichina
n f
Fransé:
piscine
Italièn:
piscina
pié
n m
Fransé:
pis
Italièn:
mammella (animale)
piéce
n f
Fransé:
pièce (monnaie)
Italièn:
moneta
pila
n f
Fransé:
pile
Italièn:
pila
pinna
n f
Fransé:
poule
Italièn:
gallina
piòn
aj cal
Fransé:
ivre
Italièn:
ubriaco
piorna
n f
Fransé:
cuite
Italièn:
sbornia
pioulla
n f
Fransé:
hache
Italièn:
accetta
pipa
n f
Fransé:
pipe
Italièn:
pipa
pipiorna
n f
Fransé:
toupie
Italièn:
trottola
pistola
n m
Fransé:
pistolet
Italièn:
pistola
pituà
v eunf
Fransé:
peindre
Italièn:
dipingere
pituó (pituà)
v part
Fransé:
peint (peindre)
Italièn:
dipinto (dipingere)
plafòn
n m
Fransé:
plafond
Italièn:
soffitto
plaje
n f
Fransé:
plage
Italièn:
spiaggia
plan
n m
Fransé:
plan
Italièn:
piano
planta
n f
Fransé:
plante
Italièn:
pianta
plantà
v eunf
Fransé:
planter
Italièn:
piantare
plantó (plantà)
v part
Fransé:
planté (planter)
Italièn:
piantato (piantare)
plase
n f
Fransé:
place
Italièn:
piazza
plastecca
n f
Fransé:
plastique
Italièn:
plastica
platé
n m
Fransé:
assiette (plat)
Italièn:
piatto (stoviglia)
plemà
v eunf
Fransé:
éplucher (peler)
Italièn:
sbucciare (pelare)
plemó (plemà)
v part
Fransé:
épluché (éplucher)
Italièn:
sbucciato (sbucciare)
plen
aj cal
Fransé:
plein
Italièn:
pieno
plen (plénte)
v part
Fransé:
plaint (se plaindre)
Italièn:
lamentato (lamentare)
pléndre
v eunf
Fransé:
plaindre
Italièn:
lamentare
pléno
Crétaz n m
Fransé:
érable faux platane (acer pseudoplatanus)
Italièn:
acero di monte (acer pseudoplatanus)
Padze présédanta
1
2
Padze
3
4
5
6
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze