Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Votornéntse
Patoué de Votornéntse
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
41 Mot pe la lettra "
O
"
oblédzé
v eunf
Fransé:
obliger
Italièn:
obbligare
oblèdzé (oblédzé)
v part
Fransé:
obligé (obliger)
Italièn:
obbligato (obbligare)
oca
n f
Fransé:
oie
Italièn:
oca
occajòn
n f
Fransé:
occasion
Italièn:
occasione
odre
n m
Fransé:
ordre
Italièn:
ordine
ola
n f
Fransé:
aile
Italièn:
ala
ombra
n f
Fransé:
ombre
Italièn:
ombra
ommo
n m
Fransé:
mari
Italièn:
marito
ommo
n m
Fransé:
homme
Italièn:
uomo
onda
n f
Fransé:
vague
Italièn:
onda
ongla
n f
Fransé:
ongle
Italièn:
unghia
ono
n m
Fransé:
âne
Italièn:
asino
onta
n f
Fransé:
honte
Italièn:
vergogna
opètal
n m
Fransé:
hôpital
Italièn:
ospedale
oquepà
v eunf
Fransé:
occuper
Italièn:
occupare
oquepó (oquepà)
v part
Fransé:
occupé (occuper)
Italièn:
occupato (occupare)
oquioù
n f
Fransé:
hauteur
Italièn:
altezza
or
n m
Fransé:
or
Italièn:
oro
oradzo
n m
Fransé:
orage
Italièn:
tempesta
oranje
n f
Fransé:
orange
Italièn:
arancia
oranje
aj cal
Fransé:
orange
Italièn:
arancione
ordzo
n m
Fransé:
orge
Italièn:
orzo
organizé
v eunf
Fransé:
organiser
Italièn:
organizzare
organizé (organizé)
v part
Fransé:
organisé (organiser)
Italièn:
organizzato (organizzare)
orgue a man
n m
Fransé:
accordéon
Italièn:
fisarmonica
orgueul
n m
Fransé:
orgueil
Italièn:
orgoglio
orolodzo
n m
Fransé:
horloge
Italièn:
orologio
orquià
n f
Fransé:
ortie
Italièn:
ortica
orse
n m
Fransé:
ours
Italièn:
orso
ote
aj cal
Fransé:
haut
Italièn:
alto
otel
n f
Fransé:
auberge
Italièn:
albergo
otobre
n m
Fransé:
octobre
Italièn:
ottobre
otonomì
n f
Fransé:
autonomie
Italièn:
autonomia
otoroute
n f
Fransé:
autoroute
Italièn:
autostrada
ou
n m
Fransé:
œuf
Italièn:
uovo
oua
n f
Fransé:
heure
Italièn:
ora
ouille
n f
Fransé:
aiguille
Italièn:
ago
ouliva
n f
Fransé:
olive
Italièn:
oliva
outòn
n m
Fransé:
automne
Italièn:
autunno
ouver (uvrà)
v part
Fransé:
ouvert (ouvrir)
Italièn:
aperto (aprire)
ovré
n m
Fransé:
ouvrier
Italièn:
operaio
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze