(patoué di-z-Amaveulle)
La coteumma de copé eun ou catche-z-abro pe le plaché deun lo veladzo ou a l’entor d’an batisse, selón le-z-ocajón, l’ie difujéye deun na granta partia de l’Eroppa é vat eunsemblo a totta an série de fite de l’éforié ou di comensemèn di mèi de mi. Si janre de fite, caratérizéye pe lo culte de la planta, prézenton san manqué eun caratéo bièn primitif que troue signa orijinne deun l’eumpourtanse que l’ayàn le bouque deun l’Eroppa préistoreucca é co pi eun dérì deun lo ten. A seutta planta de mi, non baillà a la protagoniste de sisse rite, eun lèi di chovèn maque “lo mi”, to solet. Si non marque tri fourme seumbole di mèis mimo ou de l’éforié : le plante, le raamì é le bosquet.
Deun noutra réjón étò, le plante é le raamì son de-z-élémàn seumboleucco de prateuque, relijeuze ou po, todzor vivante ; maque pe nen diye catcheun-e di pi eumpourtante : Ramelivva, la Badoche, la Dézarpa, lo bosquet, an brantse de pesse avouì dave bandjèire pe la feun di travaill d’eun tet é, pe nen fenì, la planta di senteucco.
L’et euntremì totte seutte coteumme di folklore que eun troue « lo mi » : deun le sérémonie poleteuque, la planta pe rapélé la nèisanse d’eun rèi, d’eunna revolechón (planta de la Libertó), d’eungn’éléchón (d’eun senteucco, d’eun député, …), d’an vezeutta solanella d’eun rèi, d’eun preunse, d’eungn évéque, d’eun gouverneur, d’eungn euntendàn,…
Deun sacante quemeun-e valdoténe, y è l’abetudde de fiye fita pe l’éléchón di premì sitouayèn selón eun rite d’estrà vioù que vèi la planta comme élémàn fondamantal atò bièn de significachón. Catcheun-e semblon itre euncó actuelle, comme salla de la fertilitó ou beun salla poleteucca.
Deun lo mèi de mi di 2011, a Ayas, parotse de la comba de l’Évansón, lèi son itéye le-z-éléchón communale é déféente fite pe lo senteucco élù.
Deun le tri dzor devàn que la fita, catche-z-ommo di veladzo, amì é seumpatizàn de l’aministrateur é de signa lista, se son retrouó deun lo bouque de Morenesc pe copé la planta, la planta di senteucco. De riilla n’a po fata de demandé de permì i garde, vu qu’eun coppe an planta soletta.
Lo momàn pe chédre la planta, l’è dza eun rite pe sé mimo. Fo fiye totta sor de évaluachón : avétché que la planta sièye aata é drèite, que lo tron, mezeuó atò le bré tot a l’entor, sièye épes, que la planta tsizèye di bon coutì. Eun cher de riilla an variétó de planta bièn prézanta su lo territouéo. Salla pi difujéye é avouì an grousa valeur seumboleucca eun Val d’Outa comme eun Savoué, l’è la conifère.
Voueu lo dzor, l’otcheui l’et eun di critère déterminàn pe la cherdua. L’è eun motif d’orgueill pe sisse que la coppon é la tramouon é pe lo senteucco : pi la planta l’è aata é pi l’è eumpourtàn. Eun cou, de moyèn mécaneucco n’ayè po é le plante sayàn pi pégne. Selón la crouayanse populéra, fojè que la planta fuche itéye vizibla de bièn llouèn pai le dzi, se l’ayàn fata di senteucco, sayàn ieui lo troué.
Lo momàn pi délecat de la dzornó l’è tramoué la planta canque i mitcho di senteucco, la plaché é la terié su, mi ara lèi son totta sor de moyèn pe lo fiye. Devàn que sièye teriéye su, de fenne é de mèinoù apreston lo bosquet. Lo sondzón de la planta l’at euncó se brantse é veun garnia de fleur de papì é de dave bandjèire.
Can la planta l’è su, lo senteucco paye maenda a tcheu se-z-eunvitó. Eun cou, eun medzae maque an bocon-ó.
La seula coteumma que s’è perdua deun lo ten, deun totta la réjón, l’è salla di complemèn que de mèinoù de l’écoulla resitaon pe lo senteucco. Eun féjè sisse complemèn étò pe la vezeutta de l’évéque. Magrì so, la planta di senteucco l’et an tradechón que l’a saù se vardé pertot eun Val d’Outa.