ahtof
deun lo Dichonéo di patoué francoprovansal de la quemeun-a de Issouègne
aj cal
Fra
triste
(aj cal )
Ita
triste
(aj cal )
ahtof m - seng
Ézeumplo: y et in minoù ahtof
Fra
c'est un enfant triste
Ita
è un bambino triste
ahtof m - pl
Ézeumplo: son ahtof perqué y an perdìn la parteuya
Fra
ils sont tristes d'avoir perdu le match
Ita
sono tristi per aver perso la partita
ahtofa f - seng
Ézeumplo: y è na conquia ahtofa
Fra
c'est une histoire triste
Ita
è una storia triste
ahtofe f - pl
Ézeumplo: son dé conquie ahtofe
Fra
ce sont des histoires tristes
Ita
queste sono storie tristi